Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.733

Welche Farbe Hat Die Welt

Drafi Deutscher

Letra

Significado

Quelle couleur a le monde

Welche Farbe Hat Die Welt

Quand j'étais petit, je suis allé voir mon père avec le livre de coloriage à la main,Als ich klein war, ging ich zum Vater mit dem Malbuch in der Hand,
et j'ai demandé, quelle couleur a le monde ? Quelle couleur a le monde ?und ich fragte, welche Farbe hat die Welt. Welche Farbe hat die Welt?

Est-il noir ou vert, est-il bleu ou jaune, est-il rougeIst sie schwarz oder grün, ist sie blau oder gelb ist sie rot
comme les roses ou brun comme les chevaux,wie die Rosen oder braun wie die Pferde,
ou est-il aussi gris que le grand troupeau du berger ?oder ist sie so grau wie des Schäfers große Herde?

Le ciel devient noir quand un orage approche,Schwarz wird der Himmel, wenn ein Unwetter droht,
la récolte est détruite, et tu es sans pain.die Ernte wird zerstört, und du bist ohne Brot
Le jaune c'est la guerre, notre ennemi dans ce monde,Gelb ist der Krieg, unser Feind dieser Welt,
le gris c'est la cendre, dans laquelle tout s'effondre.Grau ist die Asche, in die alles zerfällt.

Quelle couleur...Welche Farbe...

Les arbres sont verts, et les herbes et le feuillage,Grün sind die Bäume, und die Gräser und das Laub
les arbres portent des fruits et chassent la poussière.Bäume tragen Früchte und vertilgen den Staub
Le bleu c'est la mer, que le soleil embrasse toujours,Blau ist das Meer, das die Sonne immer küsst,
le bleu c'est le ciel, qui te montre à quel point tu es petit.Blau ist der Himmel, der dir zeigt, wie klein du bist.

Rouge c'est l'amour, il ne doit jamais s'éteindre,Rot das ist die Liebe, sie darf niemals vergehn,
quand tu seras grand, tu comprendras cela.wenn du erst einmal groß bist, wirst du das verstehn
Car sans amour, il te manque aussi le bonheur,Denn bist du ohne Liebe, dann fehlt dir auch das Glück,
quand tu le trouveras plus tard, souviens-toi de mes mots.wenn du sie später findest, denk an mein Wort zurück.

Quelle couleur...Welche Farbe...

As-tu peint le monde en bleu, vert et rouge,Hast du die Welt gemalt in Blau und Grün und Rot
il n'y aura plus de misère, chaque détresse sera finie.so gibt es nie mehr Elend, vorbei ist jede Not.
Il aura alors, comme nous le souhaitons, un visage souriant,Sie hat dann, wie wir's wünschen, ein lachendes Gesicht,
pour qu'il ne se brise jamais sous les couleurs de la tristesse !so daß sie nie an Farben der Traurigkeit zerbricht!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drafi Deutscher y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección