Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 218

Life Is Short

Drag On

Letra

La vida es corta

Life Is Short

[Verso 1][Verse 1]
Todo lo que hago es decir la verdad, así que no me juzgues por mis mentirasAll I do is speak the truth so don't judge me by my lies
Peso alrededor de 140 libras, no me juzgues por mi tamañoI weigh about a buck 40 don't judge me by my size
Nuestras pistolas son como Michael J. Fox en +Familia de Traidores+Our glocks is like Michael J. Fox it's +Family Ties+
Porque hará llorar a una familia, ¿por qué?Cuz it'll make a family cry, why
Hay muchas preguntas sin respuesta, problemas sin resolverA lot of questions just ain't answered problems ain't resolved
Como si Drag realmente fuera miembro de una pandilla, o simplemente estuviera involucradoLike if Drag really a gang member, or just involved
Ustedes pueden ser el jefe de los jefes, yo seré la causa de las causasY'all can be the boss of the bosses I'll be the cause of the causes
Robo a los ricos y doy a los menos afortunadosI rob from the rich and give to the less fortunate
compro miles de autos y en tus rimas alardeo con esta mierdawell I buy thousand whips and in your raps I floss this shit
Compro miles de zapatillas y doy al orfanatoI buy thousand kicks and give to the young orphanage
Cuando era joven era un niño débil hasta que explotéWhen I was young I was a soft kid 'till I snap
y no pudieron sacarme de encima porque vendió crack a mi mamáand they couln't get me off a kid cuz he sold my mom's crack
De hecho, tuve un problema más allá de eso, no pude enfrentar a mi mamáIn fact, I caught a case beyond that I couldn't face my moms
adicta al crack porque estaba mucho más allá de eso, pero enfrento los hechoscrack addiction cuz I was way beyond that but I face facts
Me arrestaron en el lado izquierdo de mi cara, mi cara atrásI got busted over the left side of my face my face back
Pero tuve que arreglar esoBut I had to fix that

[Estribillo - repetir 2X][Chorus - repeat 2X]
La vida es corta, el tiempo vuelaLife is short, time flies
No es nuestra culpa, dejando de lado las culpasIt ain't our fault, blames aside
No son los golpes, no son los ojosIt ain't the licks, it ain't the eyes
Es solo la forma en que vivimos o morimosIt's just the way we live or die

[Verso 2][Verse 2]
Tuve que probar mi sangre, tuve que sanar mi heridaMy blood I had to taste that my wound I had to heal that
Para sentir eso, una mierda de vida real y aún rapear porqueIn order to feel that a real life shit and still rap cuz
Mis rimas siguen aquí, así que he frito a unos cuantos imbécilesMy rhymes still here so I done fried a few punks
Mi mamá sigue aquí pero morirá en unos mesesMy mom still here but she'll die in a few months
eso es cáncer de verdad y los médicos no tienen la respuestathats real life cancer and doctors ain't got the answer
Espero que lo estén sintiendo porque no se supone que les esté contando esta mierdaI hope yall fellin this cuz I ain't supposed to be tellin y'all this shit
como no se supone que les esté vendiendo esta mierda pero esto es vida reallike I ain't supposed to be sellin yall this shit but this is real life
como no se supone que esté llorando por esta mierda pero aún me importalike I ain't supposed to be cryin over this shit but I still mind
La mierda simplemente no se siente bien pero voy a aguantarShit just don't feel right but I'm gonna hold on
Hasta el agujero en mi 44 largoTill the hole in my 44 long
Voy a ir al gimnasio y ponerme en formaI'm gonna hit the gym and get my swoll on
A veces mi cabeza se vaSometimes my head gone
Y no felicito a mi papá porque estuvo muy equivocadoSnd I don't give my pops props cuz he was dead wrong
Papá estaba arriba, ¿sabes qué? No me importa un carajoPops was up, you know what, I don't give a fuck
Lo único de lo que estoy feliz es que me sacaste de tus huevosThe only thing I'm happy that you did was bust me out your nuts

[Estribillo][Chorus]

[Verso 3][Verse 3]
Pero negro, esto es vida real, me hace apretar mi pistola bien fuerteBut nigga this is real life it makes me clutch my glock real tight
Me dan ganas de pelear pero lo saco cuando escriboIt makes me wanna fight but I get it off when I write
así que estos últimos meses mi mamá podría vivir bien, con ropa nuevaso these last few months my moms could live right, in new clothes
dijeron que podría perder la vista, que se joda, ella me vio triunfarthey said she might lose her sight fuck it she saw me blow
A veces rememoro, a veces saco viejos de 40 añosI reminisce sometimes I pull out old 40 year olds
me estresa así que podría fumarme como 40 de esosit gets me stressed so I could smoke up like 40 of those
a veces siento ganas de caminar con una actitud malasometimes I feel like walkin with a mean bout
disparando hasta ver policías, nevando hasta ver tragamonedasbustin till I see cops snowin till I see slot
me pongo un par de chancletas, doy pasos hacia el borde del techothrow on a pair of flip flops take steps to the roof of the ledge
hasta que mis pies se detienen pero no necesito, tengo una vida por delantetill my feet stop but I need not, I got a life ahead of me
Tengo una esposa detrás de mí, al menos debo ver a mi descendenciaI got a wife in back of me, at least I gotta see my seed drop
La libertad condicional me tiene en un detox, así que cuando muera, entiérrenme junto a los cultivos de marihuanaProbation got me on a detox, so when I die, bury me next to the weed crops
así cuando esté en el cielo puedo darle marihuana a Pac y fumar árboles con Big Lso when I'm in heaven I can give weed to Pac and smoke trees with Big L
Alliyah te extrañamos y Pun nos divertimos contigoAlliyah we miss ya and Pun we have fun wit ya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drag On y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección