Traducción generada automáticamente
The Race
Drag On
La Carrera
The Race
[Drag-On][Drag-On]
Yo, ¿listo? (Sí)Yo, yo you ready? (Yeah)
Tan pronto como tengamos esta pelota BAs soon as we get this ball B
Y cuando la pelota entre en esa cancha vamos a correrAnd when the ball come up in that court we gonna run up
DirectoStraight up
Sin mirar atrás, directoNo looking back, just straight up
¿De acuerdo? (De acuerdo)Aight? (Aight)
¿Listo?You ready?
En sus marcas, listos, ¡fuera!On your mark, get set, Go!
[Verso 1][Verse 1]
Mira cómo corro sobre esos tiposCheck it, check how I run on niggaz
Quítate la máscara, saca el arma sobre esos tipos (Uh-hu)Take the mask off, put the gun on niggaz (Uh-hu)
Tus tipos mejor hacen lo que digo como SimonYa niggaz better do what I say like Simon
Porque soy el tipo que mueve peso porque estoy dentroCuz I'm the nigga that push weight cuz I'm in
Mi 4-4, largo como pasillosMy 4-4, long like hallways
Así que mejor corre, corre siempreSo you better run, straight run always
Pongo mi arma de cuatro formasI put my gun four ways
Boca abajo, de lado, y alrededor todo el díaUpside down, Side ways, and around all day
Vendo crack a plena luz del díaI slain crack in the broad day
Porque 'Mamá ha sido despedida' como ShadayCuz "Momma been laid off" like Shaday
Aquí hoy, mañana desaparecido-Here today, gone tomorr-
Sabes que soy duro como una estrella pornoYou know I stay hard like a porno star
Mira cómo vuelvo sobre esos tiposCheck it, check how I'm back on niggaz
D a la R, A, G, es en serio tiposD to the R,A,G, It's on niggaz
No te dejes disparar, no te dejes apuñalarDon't get shot, don't get stab
Solo haz que tu perra vuelva al laboratorioJust get your bitches ass back in the lab
Y quédate allíAnd stay there
Estoy, tocando a tu perraI be, feeling up on your bitch
De vuelta, techo abajo, pistola en mi regazoBack, top down, pound in my lap
Suena como los sonidos de la pistolaSounds like the sounds of the gat
Techo abajo, pongo el sol sobre las perrasTop down, put the sun on bitches
Despeja tu cuadra, directo a los tiposClear your block out, right on niggaz
Doble R en el club, al frente del vinoDouble R in the club, to the front of the vind
Me cogí a tu madre, ahora eres un hijo de mi perraI fucked your mother, now you a son of my bitch
No mi madre, idiota (¡Entiéndelo, jaja!)Not my mother, fucker (Get it, ha ha!)
Nigga Drag acaba de cagarNigga Drag just shitted
Nigga no te dividasNigga don't get splitted
¡Nigga qué!Nigga what!
[Drag-On -- actuando sin aliento][Drag-On -- acting out of breath]
Ey, estás corriendo muy rápido, baja la velocidadAiyyo, you running too fast slow down
(Sí, estamos corriendo un poco demasiado rápido para estos tipos)(Hell yeah, we running a little bit too fast for these niggaz)
Ni loco B, tenemos que salir de aquíHell no B, we gotta get out of here
[Verso 2][Verse 2]
Me encanta correr un maratónI love to run a marathon
Hago que un tipo de barrio flaco marche como Fair KhanI make a lean hood nigga march like Fair Khan
Porque, digo la verdad cuando estoy en la cabinaCuz I, speak the truth when I'm in the Booth
Mis palabras son como esteroides, doy a los tipos un impulsoMy words like steroids I give niggaz a boost
Tengo 23 años y me mantengo solo23 years old I stand on my own
Pero si cuentas este cromo, no estoy soloBut if you count this chrome, I don't stand alone
No tengo que mirar atrás, mis tipos hacen eso, mi perra masajea eso, mi garaje de coches esoI don't got to watch my back, my niggaz do that, my bitch massage that, my car garage that
Solo lo saco cuando es hora de presumirI only put it out when it's time to front
Pero no hay futuro en eso, así que solo lo conduje una vezBut ain't no future in that, so I only drove it once
No soy un C.O. como esos malditos imbécilesI'm not a C.O. like them fucking jerks
Soy C.O. de las calles porque trabajoI'm C.O. of the streets cuz I put in work
Como si le dijera a uno de mis tipos, 'Agarra eso'Like if I tell one of my niggaz, "Grab that"
Porque si hubieras estado en Bagdad, lo habrías agarradoCuz if you would have been in Baghdad, you would have been grab that
Estoy harto de madres diciendo 'Por favor, es mi único hijo'I'm sick of mothers saying "Please that's my only son"
Escucha ma, este tipo está acabado, necesitas tener otroListen ma, this nigga is done you need to have another one
Rico o pobre, igual lo conseguiréRich or broke I'm still gonna get it
Si es poco o mucho, igual lo gastaréIf it's little or alot, I'm still gonna spend it
Si los federales me preguntan, si lo hice (Sí, lo hice)If the FED's asks me, if I did (Yeah I did it)
Ustedes tipos no están hechos para las condenasYa niggaz ain't built for bids
Ustedes tipos están hechos para las perras (Soplones)Ya niggaz is built for bitches (Snitches)
[Drag-On -- corriendo][Drag-On -- running]
Sí tiposYeah niggaz
Les dije tipos que mi flujo daba vueltas alrededor de ustedes tiposI told ya niggaz my flow went circles around you niggaz
Si no pueden seguir el ritmo, alcáncenmeIf ya can't keep up, catch up with me
De hecho, alcancen eso {*sonido de dos disparos*}Matter of fact, catch that {*sound of two gun shots*}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drag On y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: