Traducción generada automáticamente
Reci mi to
Oliver Dragojevic
Dime eso
Reci mi to
Buddy entra al puertoBrod vec ulazi u luku
en él me esperas túu njoj cekas mene ti
regreso con las manos vacíasja se vracam praznih ruku
para regalarte mi corazónda ti srce poklonim
Siempre has sido mi todoUvijek bila si mi nada
que una vez encontraré la pazda cu jednom naci mir
pero nunca hasta ahoraali nikada do sada
lo hemos encontradonjega nismo pronasli
Dime esoReci mi to
Te quité, cariñoTebi uzeo sam draga
mañanas azules, ternuraplava jutra, njeznosti
toda la calidez de tus tesorossvu toplinu tvoga blaga
que cuidabas túkoje cuvala si ti
Ahora que estoy aquí contigoSad kad tu sam pored tebe
te quiero devolver todosve ti zelim vratiti
donde solos estuvimos despuéstamo gdje smo posle sami
navegaremosmi cemo otploviti
Nuestra habitación, nuestro marNasa soba nase more
por el que navegamos en la nochekojim plovimo kroz noc
meciéndose nuestros cuerpos desnudosljulja nasa gola tijela
y ya sé que comenzaremosi vec znam da cemo poc'
hasta el sol, hasta el cielosve do sunca sve do neba
de nuestras calas secretasnasih tajnih uvala
solo espero tus palabrassamo cekam tvoje rijeci
por favormolim te
Dime eso (sé mío)Reci mi to (budi moj)
Dime eso (te amo)Reci mi to (volim te)
Dime una y otra vez las palabrasKazi mi jos sto puta rijeci
que cantan mientras hablo de amorkoje pjevaju dok govorim o ljubavi
Dime que seas mío, te amo tantoReci mi budi moj, tako volim te
Mío, sé mío, te amo tantoMoj, budi moj, tako volim te
Repite incontables veces las palabrasPonovi bezbroj puta rijeci
que siempre he soñado cuando no estás aquíkoje sanjao sam uvijek kada nisi tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Dragojevic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: