Traducción generada automáticamente

Palmas Rock feat. Uzi-One
Dragon Ash
Palmas Rock feat. Uzi-One
Palmas Rock feat. Uzi-One
Tenemos música, cualquier golpe seca susurra 24*We gotta music any blows seka susou 24
Pintamos tantas canciones, la carretera lluviosa susurraEgaku so many songs tera susou rainy road
El camino empapado por la lluvia, el sonido de la lluvia aplaude tan fuerteHizuna michi nurashita amaoto ga clap so tight
Los árboles temblorosos se mezclan con el latido del corazón hacia mañanaHibiku namiki yurashita no domo to wo kasume kodou ashita he
(UZI-ONE, Kj)(UZI-ONE, Kj)
Mirando el tiempo, mirando la vidaGaze at the time Gaze at the life
Mirando todo, sostenemos en la tormenta furiosaGaze at it all We hold in raging storm
Innumerables escenas actuales, más allá de la Blue sky, seguimos golpeandoMusuu no genzaishinkoukei yu tatsu saki wa Blue sky Keep on te tataki
Cruza la tierra de maravillas, de repente cae la lluviaWatare wonder land fui ni rain drop
Debes aplaudir, despegar por encima del latido aceleradoYou gotta clap takanaru ue ni take off
Me pregunto dónde se une este caminoI wonder where this road join
Me pregunto dónde se une este caminoI wonder where this road join
Tenemos música, cualquier golpe seca susurra 24We gotta music any blows seka susou 24
Pintamos tantas canciones, la carretera lluviosa susurraEgaku so many songs tera susou rainy road
El caos del bosque, detrás de la colina de estrellas, guía de constelaciones en la guíaMuchitsujo na mori haigo ni hoshi no AIBORII to tebyoushi wo GAIDO ni
Atravesando la carretera lluviosa, el viento de la verdad sopla por encima, todos juntosNukeru rainy road shinri no kaze fukeru ue ni mo isshin ni joukkare
Luchando, atando la cuerda del rock musicMogaku shicchi obi de no rock music
Deteniéndose, extendiendo la mano suavementeTomaru HICCHI HAIKU te nobashi dasu to smoothly
aplaude tan fuerte, juntos, NO MUSIC NO LIFEclap so tight tomo ni NO MUSIC NO LIFE
Me pregunto dónde se une este caminoI wonder where this road join
Me pregunto dónde se une este caminoI wonder where this road join
(UZI-ONE, Kj)(UZI-ONE, Kj)
Sobrevivimos bajo el poder de los lazosWe survive under the power of bonds
*Repetir*Repeat
Me pregunto dónde se une este caminoI wonder where this road join
Me pregunto dónde se une este caminoI wonder where this road join



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: