Transliteración y traducción generadas automáticamente

Episode 2
Dragon Ash
Episode 2
さくせんだいにだんかいsakusen daini dankai
さいぜんHighにまんかいsaizen High ni mankai
だんぜんばいにばんかいdanzen bai ni bankai
とばすぜせいだいにばんざいtobasuze seidai ni banzai
さめたやつにはまったくようはね-ぼ-っとつったってたってのうがねsameta yatsu ni wa mattaku you wa ne- bo-tto tsuttatte tatte nou ga ne
Make mo' moneyすでにちょうやべ-はでなBeatでGo my wayMake mo' money sude ni chou yabe- hade na Beat de Go my way
さわぎたい奴らにはそくまえのほうおどれたいとのたいどでMicrophoneにぎるsawagitai yatsura ni wa soku mae no hou odore taito na taido de Microphone nigiru
おれがあいずしたらとりあえずなにもかんがえずもりあがれGuysore ga aizu shitara toriaezu nanimo kangaezu moriagare Guys
ようい いいか? ふみだすいんがふっとばすはるかぎんがyoui ii ka? fumidasu in ga futtobasu haruka ginga
あがるてんしょんさいこうちょうおれのことばでゆらすぜさいごほうagaru tenshon saikouchou ore no kotoba de yurasuze saigo hou
かこにれいのないおときけおまえNext revolutionめのまえkako ni rei no nai oto kike omae Next revolution me no mae
TokyoじょうくうからのきょうそうきょくほうそうきゃくじゃくするぼうそうぞくTokyo joukuu kara no kyousoukyoku housoukyaku jakku suru bousouzoku
さくせんだいにだんかいsakusen daini dankai
さいぜんHighにまんかいsaizen High ni mankai
だんぜんばいにばんかいdanzen bai ni bankai
とばすぜせいだいにばんざいtobasuze seidai ni banzai
H-I-G-HはいおんざまいくこのくにじゃほかにれいみないたいぷH-I-G-H hai on za maiku kono kuni ja hoka ni rei minai taipu
まさにはいくかなりめいくあさのたいくのようなせかいもりあげてくmasa ni haiku kanari meiku asa no taiiku no you na sekai moriageteku
みなのしゅうつどえこのないとくらぶじみにもけてかんとりいくらぶmina no shuu tsudoe kono naito kurabu jimi ni moukete kantorii kurabu
かいしゃいんしんばしでふぁいとくらぶそれでもろうごろ-たりいくらぶkaishain Shinbashi de faito kurabu soredemo rougo ro-tarii kurabu
やめなさいそんなやめなさいむいみにいきるのやめなさいyamenasai sonna yamenasai muimi ni ikiru no yamenasai
きいたらさいごすでにYOU DON'T STOPとびらあけたらさいごYOU CAN'T STOPkiitara saigo sude ni YOU DON'T STOP tobira aketara saigo YOU CAN'T STOP
ありもなしもONもOFFもすべてはきみたちのきのもちようari mo nashi mo ON mo OFF mo subete wa kimitachi no ki no mochiyou
あたりかまわずかおだすゆるがすさわがすとどろかすatari kamawazu kao dasu yurugasu sawagasu todorokasu
さくせんだいにだんかいsakusen daini dankai
さいぜんHighにまんかいsaizen High ni mankai
だんぜんばいにばんかいdanzen bai ni bankai
とばすぜせいだいにばんざいtobasuze seidai ni banzai
はじきだしたてんとせんむすびぶちこわしてけきょうかいせんhajikidashita ten to sen musubi buchikowashiteke kyoukaisen
しばられたくさりほどきなそしてかべのむこうをのぞきなshibarareta kusari hodokina soshite kabe no mukou o nozokina
そのさきのくらやみしがらみめをそむけたらもとのもくあみsono saki no kurayami shigarami me o somuketara moto no mokuami
なかばあきらめたときよさらばことばあふれだすいましょうねんばnakaba akirameta toki yo saraba kotoba afuredasu ima shounenba
めのまえにせまるにじゅういちのかずあいずきこえたらはじめろまずme no mae ni semaru nijuuichi no kazu aizu kikoetara hajimero mazu
かけこんでけまよわすしんせいきいままさにかわるこのときがてんきkakekondeke mayowasu shinseiki ima masa ni kawaru kono toki ga tenki
いち、に、さん、し、かかげろこぶしひとつになったこころのあかしichi, ni, san, shi, kakagero kobushi hitotsu ni natta kokoro no akashi
Dragon AshとSBKこのであいじだいかえるさいだいのかだいDragon Ash to SBK kono deai jidai kaeru saidai no kadai
さくせんだいにだんかいsakusen daini dankai
さいぜんHighにまんかいsaizen High ni mankai
だんぜんばいにばんかいdanzen bai ni bankai
とばすぜせいだいにばんざいtobasuze seidai ni banzai
Episodio 2
Plan de la segunda fase
La mejor altura en su máximo esplendor
Absolutamente en modo completo
Vamos, brindemos por la era
Para esos tipos fríos, simplemente no les importa, ¿verdad? Se quedan ahí parados, sin pensar en nada
Ganando más dinero, ya es bastante genial, con un ritmo llamativo, sigue mi camino
Para esos tipos ruidosos, adelántate y baila con una actitud desafiante, agarrando el micrófono
Cuando doy la señal, primero, sin pensarlo, levántense, chicos
¿Están listos? Doy el primer paso y exploto lejos en la galaxia
El nivel de energía sube al máximo, con mis palabras los sacudo, hasta el final
Escucha el sonido sin precedentes del pasado, tú, la próxima revolución, frente a tus ojos
Desde el cielo de Tokio, la sinfonía de la competencia, el público enloquece
Plan de la segunda fase
La mejor altura en su máximo esplendor
Absolutamente en modo completo
Vamos, brindemos por la era
H-I-G-H, sí, en el micrófono, en este país, no hay otro tipo de sonido
Realmente único, bastante elegante, un mundo como una clase de educación física por la mañana, se eleva
Todos reúnanse, en este club nocturno, con un ambiente tranquilo, un club controlado
En Shinbashi, un club de lucha, aún así, un club de logística y transporte
Detente, detente así, detente vivir sin sentido
Cuando escuches, ya es el final, NO TE DETENGAS, cuando abras la puerta, no puedes detenerte
Con o sin, encendido o apagado, todo está en tus manos
Sin importar lo que pase, mantén la compostura, sacude, agita, aturde
Plan de la segunda fase
La mejor altura en su máximo esplendor
Absolutamente en modo completo
Vamos, brindemos por la era
Desatando la tensión, rompiendo los lazos, rompiendo las barreras
Desatando las cadenas, liberándonos y mirando al otro lado del muro
Más allá de esa oscuridad, desenredando, si te enfrentas a la resistencia
En medio de todo, cuando te rindas, adiós, las palabras brotan, ahora es el momento de ser valiente
Cuando escuches el número veintiuno acercándose, la señal, comienza primero
Sumérgete, confunde, desorienta, en esta nueva era, ahora es el momento de cambiar
Uno, dos, tres, cuatro, levanta el puño, un corazón que se convierte en uno solo
Dragon Ash y SBK, este encuentro, cambia la era, el mayor desafío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: