Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hitori Janai
Dragon Ball GT
Nicht allein
Hitori Janai
Ich habe mir selbst etwas eingeredet
自分勝手に思い込んで
jibun katte ni omoi konde
Oft kam der Groll zum Vorschein
恨めに出ることよくあれけど
urame ni deru koto yoku are kedo
Doch ich möchte leben, von heute auf morgen
生きて行きたい今日より明日へ
ikiteyukitai kyo yori ashita e
Was habe ich in der Menge gesucht und verfolgt?
人の中で何を求め追いかけたんだろ
hito no naka de nani wo motome oikaketan daro
Mit Worten allein kann man sich nicht verstehen, verletzen und weinen
言葉だけじゃわかり合えず傷つけて涙した
kotoba dake ja wakariaezu kizutsukete namida shita
Je mehr ich mich wehrte, desto mehr irrte ich in der Einsamkeit umher
もがけばもがくほど孤独を彷徨ってた
mogakeba mogaku hodo kodoku wo samayotteta
Du bist nicht allein, du verwandelst dich in einen Traum
一人じゃない君が夢に変わって行く
hitori janai kimi ga yume ni kawateyuku
Selbst gegen den Wind, breche auf und lächle, lass dir Zeit
向かい風も羽ばたけろ笑っていて遅れ
mukai kaze mo habatakero waratteite okure
Wir sind eins geworden, bis hierher sind wir gekommen
ひとつになろ二人ことまで来たことが
hitotsu ni naro futari koto made kita koto ga
Das ist der Beweis für meinen Mut
僕の勇気の証だから
boku no yuki no akashi dakara
In dieser sich ständig verändernden Welt
変わり続けてるこの世界で
kawari tsuzuketeru kono sekai de
In dieser Welt gibt es nichts Gewisses
確実なものは何もない世の中だけど
kakujitsuna mono wa nani mo nai yo no naka dakedo
Doch mit dir lache ich, mit dir weine ich, ich finde zu mir zurück
君と笑い君と泣いて僕は僕に戻る
kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru
Selbst in den Nächten, in denen ich nicht ehrlich sein konnte und selbst Ermutigung klein hielt
素直になれず励ましさえ小ばんでいた夜も
sunao ni narezu hagemashi sae kobande ita yoru mo
Hast du mich umarmt und in der Nacht beschützt
こんな僕を包んで夜に見守っていてくれた
konna boku wo tsutsume yo ni mimamotte itekureta
Ich sehe dein Zuhause, ich gehe schneller
君の家が見えてきた足早になって行く
kimi no ie ga mietekita ashibaya ni natte yuku
Du bist nicht allein, du solltest frei sein können
一人じゃない持って自由になれるはずさ
hitori janai motte jiyuu ni nareru hazu sa
Lass uns Stolz und Zweifel einfach ablegen
プライトや疑いとかも捨ててしまおう
puraito ya utagai toka mo suteteshimao
Dass jemand an deiner Seite sich freut
そばにいる誰かが喜んでくれること
soba ni iru dare ka ga yorokonde kureru koto
Das ist der Anfang, Menschen zu vertrauen, das habe ich endlich verstanden
人を信じる始まりだとやっとわかったよ
hito wo shinjiru hajimari dato yatto wakatta yo
Seit ich dich getroffen habe.
君に出会って
kimi ni deatte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ball GT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: