Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hello Hello Hello
Dragon Ball Super
Hallo Hallo Hallo
Hello Hello Hello
Bunte Schulranzen
カラフルなランドセル
karafuru na randoseru
tragen Kinder, die losrennen
背負う子供たち駆けてゆく
seou kodomotachi kakete yuku
Wenn ich an meine Kindheit denke,
幼き日の僕なら
osanaki hi no boku nara
welche Farbe wähle ich, wohin gehe ich?
何色選び何処へ向かう?
nani iro erabi doko e mukau?
Hallo, hallo, hallo
ハローハローハロー
harō harō harō
Wie sehe ich jetzt aus für dich?
今の僕はどう見えてますか?
ima no boku wa dō miete masu ka?
Hallo, hallo, hallo
ハローハローハロー
harō harō harō
Habe ich einen stolzen Rücken?
誇れる背中をしていますか?
hokoreru senaka wo shite imasu ka?
Einmal Fehler gemacht,
一丁前に失敗
icchōmae ni shippai
immer wieder,
繰り返し
kurikaeshi
aber ich springe hoch,
それをバネに飛ぶ
sore wo bane ni tobu
warte auf den richtigen Moment.
瞬間を待っているよ
shunkan wo matte iru yo
Ein Lied für den Jungen von damals!
あの日の僕宛の歌!
ano hi no boku ate no uta!
Der Horizont ist voll,
地平線埋め尽くす
chiheisen umetsukusu
Hochhäuser ragen in den Himmel.
ビル天高く伸びてゆく
biru ten takaku nobite yuku
Unter all den vielen Gesichtern,
有象無象に紛れて
uzō muzō ni magirete
vergeht der Tag, während ich umherlaufe.
東奔西走日は暮れる
tōhon seisō hi wa kureru
Der weite Himmel von damals,
あの日の広い空
ano hi no hiroi sora
wird langsam von der Stadt eingeengt.
徐々に狭めてく街並
jojoni sebamete ku machinami
War es die Landschaft, die sich veränderte,
変わりゆく景色より
kawari yuku keshiki yori
oder war ich es, der sich veränderte?
変わってたのは僕の方か?
kawatteta no wa boku no hō ka?
Hallo, hallo, hallo
ハローハローハロー
harō harō harō
Erfüllen sich meine Wünsche?
願いはちゃんと叶えてますか?
negai wa chanto kanaete masu ka?
Hallo, hallo, hallo
ハローハローハロー
harō harō harō
Auch an Tagen, an denen ich die Lippen zusammenbeiße.
唇噛み締め暮らす日々も
kuchibiru kamishime kurasu hibi mo
Ein Lächeln aus tiefstem Herzen,
心から笑顔
kokoro kara egao
so strahlend, dass ich es spüren kann,
なれる様な眩しい
nareru yō na mabushii
wenn morgen kommt,
明日があるならば
ashita ga aru naraba
ist es nicht schade.
惜しくないな
oshikunai na
Ein Lied für den Jungen von morgen!
未来の僕宛の歌!
mirai no boku ate no uta!
Der alltägliche Wahnsinn,
ありきたりな日常
arikitari na nichijō
in diesem Leben,
そんな暮らしの中で
sonna kurashi no naka de
habe ich das vielleicht auch vergessen?
僕も忘れてしまっているのかな?
boku mo wasurete shimatte iru no ka na?
Das Leben sollte doch Spaß machen, oder?
人生は楽しいはずだったよね
jinsei wa tanoshii hazu datta yo ne
Hallo, hallo, hallo
ハローハローハロー
harō harō harō
Lebst du das Jetzt mit Freude?
今を楽しく生きれてますか?
ima wo tanoshiku ikirete masu ka?
Hallo, hallo, hallo
ハローハローハロー
harō harō harō
Jeden Tag, den ich so sehr liebe.
愛して止まないこの毎日
aishite tomaranai kono mainichi
Wertvoll,
大切に
taisetsu ni
ein kurzer Glanz,
一瞬の煌めき
isshun no kirameki
wäre es schön, so zu leben,
生きれたら良いな
ikiretara yoi na
wäre es schön, so zu leben.
生きれたら良いな
ikiretara yoi na
Ach, ein Lied für den Jungen von heute!
嗚呼今の僕宛の歌!
ā ima no boku ate no uta!
Ein Lied für mich!
僕宛の歌!
boku ate no uta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ball Super y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: