Traducción generada automáticamente

Dan Dan 心かれれてく (Dan Dan kokoro hikareteku)
Dragon Ball
Dan Dan, mijn hart wordt aangetrokken
Dan Dan 心かれれてく (Dan Dan kokoro hikareteku)
Langzaam, mijn hart wordt aangetrokken
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
Door jouw stralende glimlach
その眩しい笑顔に
sono mabushii egao ni
Laten we ontsnappen uit de eindeloze duisternis
果てない暗闇から飛び出そう
hatenai yami kara tobidasou
Hou mijn hand vast
Hold my hand
Hold my hand
Toen ik jou ontmoette
君と出合ったとき
kimi to deatta toki
Dacht ik terug aan de beelden
子供のころ大切に
kodomo no koro taisetsu ni
Die ik als kind zo dierbaar vond
想っていた景色を思い出したんだ
omotte ita basho wo omoidashitan da
Zou je met me willen dansen?
僕と踊ってくれないか
boku to odotte kurenai ka
De kronkelige weg van licht en schaduw
光と影のwinding road
hikari to kage no winding road
Ben je nog steeds zo gek op diegene?
今でもあいつに夢中なの?
ima demo aitsu ni muchū na no?
Soms wil ik even omkijken, maar
少しだけ振り向きたくなるような時もあるけど
sukoshi dake furimukitaku naru yōna toki mo aru kedo
Ik vecht met liefde, moed en trots
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
ai to yūki to hokori wo motte tatakau yo
Langzaam, mijn hart wordt aangetrokken
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro mi kareteku
Een sprankje hoop in dit universum
この宇宙の希望のかけら
kono hoshi no kibō no kakera
Zeker, iedereen wil de eeuwigheid grijpen
きっと誰もが永遠を手に入れたい
kitto daremo ga eien wo te ni iretai
Ook al doe ik alsof het me niet raakt
Zen zen 気にしないフリしても
Zen zen ki ni shinai furi shite mo
Kijk, ik ben verliefd op jou
ほら君に恋してる
hora kimi ni koishiteru
Laten we ontsnappen uit de eindeloze duisternis
果てない暗闇から飛び出そう
hatenai kurayami kara tobidasou
Hou je hand vast
Hold your hand
Hold your hand
Zelfs als je boos kijkt of moe bent
怒った顔も疲れてる
okotta kao mo tsukareteru
Hou ik ook van je
君も好きだけど
kimi mo suki da kedo
Maar ik vraag me af of het wel goed is om zo hard te leven
あんなに飛ばして生きて大丈夫かなと思う
anna ni tobashite ikite daijōbu kana to omou
Ik laat me meeslepen door
僕は何気ない行動に
boku wa nanigenai shigusa ni
De onschuldige dingen aan de zee
振り回されてるsea side blue
furimawasareteru sea side blue
Ben je nog steeds zo gek op diegene?
それでもあいつに夢中なの?
soredemo aitsu ni muchū na no?
Ik had nog zoveel meer willen vragen
もっと聞きたいことがあったのに
motto kikitai koto ga atta noni
Onze gesprekken worden overstemd door het geluid van de auto’s
二人の会話が車の音にはばまれて通りに舞うよ
futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete tōri ni mau yo
Langzaam, mijn hart wordt aangetrokken
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
Het is vreemd, zelfs voor mezelf
自分でも不思議なんだけど
jibun demo fushigi nan da kedo
Maar als er iets is, wil ik als eerste jou bellen
何かあると一番に君に電話したくなる
nanika aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
Ook al doe ik alsof het me niet raakt
Zen zen 気のないフリしても
Zen zen ki no nai furi shite mo
Kijk, ik kijk alleen naar jou
結局君のことだけ見ていた
kekkyoku kimi no koto dake miteita
Laten we de zee over springen
海の彼方へ飛び出そうよ
umi no kanata e tobidasou yo
Hou mijn hand vast
Hold my hand
Hold my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: