Traducción generada automáticamente

Dan Dan 心かれれてく (Dan Dan kokoro hikareteku)
Dragon Ball
Dan Dan, mon cœur est attiré
Dan Dan 心かれれてく (Dan Dan kokoro hikareteku)
Dan dan, mon cœur est attiré
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
Par ce sourire éblouissant
その眩しい笑顔に
sono mabushii egao ni
Sortons de cette obscurité sans fin
果てない暗闇から飛び出そう
hatenai yami kara tobidasou
Tiens ma main
Hold my hand
Hold my hand
Quand je t'ai rencontré
君と出合ったとき
kimi to deatta toki
J'ai repensé aux paysages
子供のころ大切に
kodomo no koro taisetsu ni
Que j'aimais tant étant enfant
想っていた景色を思い出したんだ
omotte ita basho wo omoidashitan da
Veux-tu danser avec moi ?
僕と踊ってくれないか
boku to odotte kurenai ka
Sur cette route sinueuse de lumière et d'ombre
光と影のwinding road
hikari to kage no winding road
Es-tu toujours accro à ce type ?
今でもあいつに夢中なの?
ima demo aitsu ni muchū na no?
Il y a des moments où j'ai envie de me retourner un peu
少しだけ振り向きたくなるような時もあるけど
sukoshi dake furimukitaku naru yōna toki mo aru kedo
Mais je me bats avec amour, courage et fierté
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
ai to yūki to hokori wo motte tatakau yo
Dan dan, mon cœur est attiré
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro mi kareteku
Par cette étincelle d'espoir dans l'univers
この宇宙の希望のかけら
kono hoshi no kibō no kakera
Je suis sûr que tout le monde veut toucher l'éternité
きっと誰もが永遠を手に入れたい
kitto daremo ga eien wo te ni iretai
Même si je fais semblant de ne pas m'en soucier
Zen zen 気にしないフリしても
Zen zen ki ni shinai furi shite mo
Regarde, je suis amoureux de toi
ほら君に恋してる
hora kimi ni koishiteru
Sortons de cette obscurité sans fin
果てない暗闇から飛び出そう
hatenai kurayami kara tobidasou
Tiens ta main
Hold your hand
Hold your hand
Ton visage en colère, tu es fatiguée
怒った顔も疲れてる
okotta kao mo tsukareteru
Je t'aime aussi, mais
君も好きだけど
kimi mo suki da kedo
Je me demande si c'est vraiment bien de vivre à ce rythme
あんなに飛ばして生きて大丈夫かなと思う
anna ni tobashite ikite daijōbu kana to omou
Je suis emporté par des gestes anodins
僕は何気ない行動に
boku wa nanigenai shigusa ni
Sur cette plage bleue
振り回されてるsea side blue
furimawasareteru sea side blue
Es-tu toujours accro à ce type ?
それでもあいつに夢中なの?
soredemo aitsu ni muchū na no?
J'avais encore tant de choses à te demander
もっと聞きたいことがあったのに
motto kikitai koto ga atta noni
Mais notre conversation se perd dans le bruit des voitures
二人の会話が車の音にはばまれて通りに舞うよ
futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete tōri ni mau yo
Dan dan, mon cœur est attiré
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
C'est étrange même pour moi
自分でも不思議なんだけど
jibun demo fushigi nan da kedo
Mais quand quelque chose arrive, je veux t'appeler en premier
何かあると一番に君に電話したくなる
nanika aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
Même si je fais semblant de ne pas m'en soucier
Zen zen 気のないフリしても
Zen zen ki no nai furi shite mo
Au final, je ne vois que toi
結局君のことだけ見ていた
kekkyoku kimi no koto dake miteita
Allons nous envoler vers l'horizon
海の彼方へ飛び出そうよ
umi no kanata e tobidasou yo
Tiens ma main
Hold my hand
Hold my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: