Traducción generada automáticamente

Boku Tachi Wa Tenshi Datta (We Were Angels)
Dragon Ball
Wir waren Engel
Boku Tachi Wa Tenshi Datta (We Were Angels)
Engel, Engel, Engel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel
Engel, Engel, Engel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel
Manchmal verborgen in den Erinnerungen
ときにうずもれたきおくのかなた
toki ni uzumoreta kioku no kanata
Ja, wir waren Engel
そうさ ぼくたちはてんし だった
sō sa bokutachi wa tenshi datta
Vom Himmel aus streuten wir die Samen der Liebe
そらのうえからあいのたねをまきちらして
sora no ue kara ai no tane wo makichirashite
Ich wollte den Schmerz von diesem Planeten nehmen
このほしからかなしみけしたかった
kono hoshi kara kanashimi keshitakatta
Hey, der weite blaue Himmel
ねえ ひろいぶるーすかい
nee hiroi buruusukai
Wenn ich nach oben schaue, spüre ich den Mut, auch jetzt noch
みあげているとゆうきがわかないか いまでも
miagete iru to yūki ga wakaranai ka... ima demo
An meinen Freund, die Flügel auf meinem Rücken sind verloren
To my friend せなかのはねはなくしたけれど
To my friend senaka no hane wa nakushita keredo
Doch die geheimnisvolle Kraft bleibt bestehen
まだふしぎなちからのこってる
mada fushigi na chikara nokotteru
An meinen Freund, lass uns das Licht umarmen und träumen
To my friend ひかりをだいてゆめをみようよ
To my friend hikari wo daite yume wo miyou yo
Sieh, ein Regenbogen spiegelt sich in deinen Augen
ほら きみのひとみににじがかかる
hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru
Du sagst, die Stadt ist schmutzig
まちによごれたときみはいうけど
machi ni yogoreta toki kimi wa iu kedo
Doch es gibt immer noch klare Tränen
いまもすきとおるなみだがある
ima mo suki tooru nami ga aru
Im Wolkenpark rutschen wir über den Mond
くものひろばでかんけりしてつきをすべり
kumo no hiroba de kanke ri shite tsuki wo suberi
In der Werkstatt des Herzens verliebte sich jemand
はーとのやでひとをこいにおとした
haato no ya de hito wo koi ni otoshita
So eine Vision zu zeichnen
そうえがくヴィジョン
sou egaku vijon
Es gab wirklich Magie, um sie zur Realität zu machen
げんじつにするまほうがあったんだ ほんとさ
genjitsu ni suru mahou ga attan da honto sa
An meinen Freund, wenn wir an morgen glauben
To my friend あすをしんじつづければ
To my friend asu wo shinjitsuzukereba
Wird diese Wüste zum Paradies
このさばくもらくえんにかわる
kono sabaku mo rakuen ni kawaru
An meinen Freund, lass uns verletzt werden und daraus lernen
To my friend きずつき そしてまなんでゆこう
To my friend kizutsuki soshite manande yukou
Jetzt blüht die Knospe der Liebe in meiner Brust
いま あいのつぼみがむねでひらく
ima ai no tsubomi ga mune de hiraku
An meinen Freund, die Flügel auf meinem Rücken sind verloren
To my friend せなかのはねはなくしたけれど
To my friend senaka no hane wa nakushita keredo
Doch die geheimnisvolle Kraft bleibt bestehen
まだふしぎなちからのこってる
mada fushigi na chikara nokotteru
An meinen Freund, lass uns das Licht umarmen und träumen
To my friend ひかりをだいてゆめをみようよ
To my friend hikari wo daite yume wo miyou yo
Sieh, ein Regenbogen spiegelt sich in deinen Augen
ほら きみのひとみににじがかかる
hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru
Engel, Engel, Engel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel
Engel, Engel, Engel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: