Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gokou No Gokigen Journey
Dragon Ball
Gokou No Gokigen Journey
でっかいあおぞらきょうもとぶんだDekkai aozora kyou mo tobu n' da
えへへゆかいいいきぶんEhe-he yukai ii kibun
ドラゴンボールどこにあってもDoragonbooru doko ni atte mo
いくぜファイト!まっしぐらIku ze Faito! Masshigura
おもしろなかまできたしさOmoshiro nakama dekita shisa
なにがおこるかいつもわくわくNani ga okoru ka itsu mo wakuwaku
たびはごきげんそらもぴかぴかTabi wa GOKIGEN Sora mo pika-pika
スリルだらけゆめだらけSuriru-darake Yume-darake
びっくりぎょうてんてきもまちぶせBikkuri gyouten teki mo machibuse
やるぞパンチ!どんとこいYaru zo Panchi! Don to koi
きけんなわなもなんのそのKiken na wana mo nan no sono
たたかうたびにゆうきりんりんTatakau tabi ni yuuki rin-rin
かぜもごきげんうでがなるなるKaze mo GOKIGEN Ude ga naru-naru
みてよおらのくもさばきMite yo Ora no kumo-sabaki
たびはごきげんさあしゅっぱつだTabi wa GOKIGEN Saa Shuppatsu da
そんじゃ「じゃあに~」またあおうSonja "Jaa ni~" Mata aou
またあおうMata aou
Gokou No Gokigen Journey
Big blue sky, gonna fly today
Ehe-he, feeling good and fine
Dragon Ball, wherever it may be
Let's go, Fight! Full throttle
With interesting comrades, the excitement always builds
What will happen, always thrilling
The journey is delightful, the sky sparkling
Full of thrills, full of dreams
Surprise attacks from enemies, bring it on
I'll punch! With all my might
Dangerous traps, what's the deal
With each battle, courage rings out
Even the wind is in a good mood, arms getting stronger
Look at my cloud manipulation
The journey is delightful, now Departure
Alright,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: