Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mirai Bowl
Dragon Crisis
Tazón de Mirai
Mirai Bowl
¡Disculpe! (sí, sí)
おじゃまします! (はいはい)
ojama shimasu! (hai hai)
De repente, me he enamorado a primera vista (¡tonto!)
いつのまにやらひとめぼれほれぼれさ (ばか!!)
itsu no ma ni yara hitomebore horebore sa (baka!!)
¡Mírame bien! Hasta el punto de que nuestros agujeros se conectan
ちゃんとみてよ!あながあいちゃうくらいに
chanto mite yo! ana ga aichau kurai ni
Creemos en la inspiración, ¿verdad?
インスピレーションをしんじましょう「ね
insupireeshon o shinjimasho "ne"
No es solo romántico, también es emocionante
ロマンティックだけじゃないのもしょうちだよ
romantikku dake ja nai no mo shouchi da yo
¡Por todo mi cuerpo! (¡emocionante!)
からだじゅう! (ぞくぞく!!)
karadajuu! (zokuzoku!!)
Mientras brilla una música brillante (así es)
キラビヤカなミュージックあびながらさ (そうね)
kirabiyaka na myuujikku abinagara sa (sou ne)
Si te vuelves un poco mimado, te rechazaré
ちょっとあまえちゃったらじらすけれど
chotto amaechattara jirasu keredo
Pero nunca apartaré la mirada, sí, estoy completamente cautivada por ti
にどとしせんははずさないそうよきみにむちゅうなの
nido to shisen wa hazusanai sou yo kimi ni muchuu na no
El número de sueños que he tenido hace que mi corazón lata con fuerza
ゆめみてたかずだけたかなるむねおどる
yumemiteta kazu dake takanaru mune odoru
¡No, no, no-no-no, ahora, ahora-ahora-ahora, es ahora cuando comienza este amor!
だめだめだーだめよいまいままいまよこのこいはじめます
dame dame da-da-dame yo ima ima-ma-ma ima yo kono koi hajimemasu!!
El amor brilla intensamente, el corazón brilla, no se detiene de ninguna manera
こいはぎらぎらこころきらきらどうにもとまらない
koi wa giragira kokoro kirakira dou ni mo tomaranai
El amor explota, el corazón se abre, quiero estar conectado contigo
こいがはじけるこころはだけるきみとつながってたい
koi ga hajikeru kokoro hadakeru kimi to tsunagattetai
Girando, brillando intensamente, atrapado en el brillante ritmo del destino
まわれぎらぎらひかれきらきらうんめいのリズムで
maware giragira hikare kirakira unmei no rizumu de
Grabemos la historia, giremos, giremos, el tazón de amor del futuro
れきしかざもうまわれまわれこいの未来ボール
rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
Un corazón rosa (¿de verdad?)
ピンクのハート (ほんと??)
pinku no haato (honto??)
Incluso si se vuelve completamente rojo, está bien (¡oh no!)
まっかにもうすりむいてもいいのよ (おの!!)
makka ni mou surimuite mo ii no yo (oh no!!)
Aunque queden rastros de púrpura en la juventud
せいしゅんのあざむらさきにのこってても
seishun no aza murasaki ni nokottete mo
Con una voz amarilla, ¿sabes?, te confesaré
きいろいこえでねこくはくを「ね
kiiroi koe de ne kokuhaku o "ne"
El sueño de los sueños, las chicas son complicadas, ¿verdad?
ゆめみドリームいろいろじょしはねたいへんだ
yumemi doriimu iroiro joshi wa ne taihen da
Cuando estamos juntos (sí, sí)
ふたりだと (そうそう!!)
futari da to (sou sou!!)
El mundo comienza a cambiar de color (mira, mira)
せかいがいろづいていくんだよ (ほらほら!)
sekai ga irozuiteiku nda yo (hora hora!)
Las manos que hacen florecer los sueños están sudorosas
ゆめがさくのてはあせばんでるよ
yume ga saku no te wa asebanderu yo
Tu calor, ¿sabes?, acelera el ritmo de mi corazón
きみのおんどがねはいりこむむねのてんぽはやくなるよ
kimi no ondo ga ne hairikomu mune no tenpo hayaku naru yo
Solo con un poco de esfuerzo, mis ojos nadan en la confusión
さきばしるぶんだけどぎまぎめがおよぐ
sakibashiru bun dake dogimagi me ga oyogu
¡No, no, no-no-no, ahora, ahora-ahora-ahora, es ahora cuando se cumple este amor!
だめだめだーだめよいまいままいまよこのこいかなえます
dame dame da-da-dame yo ima ima-ma-ma ima yo kono koi kanaemasu!!
El amor brilla intensamente, el corazón brilla, los sentimientos no se detienen
こいはぎらぎらこころきらきらきもちわとまらない
koi wa giragira kokoro kirakira kimochi wa tomaranai
El amor se expande, el corazón se hincha, te miro fijamente
こいがはずんでこころふくらむきみをみつめながら
koi ga hazunde kokoro fukuramu kimi o mitsumenagara
Girando, brillando intensamente, atrapado en el ritmo legendario
まわれぎらぎらひかれきらきらでんせつのリズムで
maware giragira hikare kirakira densetsu no rizumu de
Cambiemos la historia, giremos, giremos, el tazón de amor del futuro
れきしかえようまわれまわれこいの未来ボール
rekishi kaeyou maware maware koi no mirai bouru
Tu corazón, sí, una alma rebelde, bang bang bang, es un modo de amor a gran escala
きみのハートyes,ごうだつたましいこめばんばんばんれんあいムードだいぜんかい
kimi no haato yes, goudatsu tamashii kome bang bang bang ren'ai moodo daizenkai
Me tienes atrapado, girando completamente, boom boom, ka-moon, ka-moon, te amo
とりこにするはかんぜんふりまわすのブーンブーンかーもんかーもんすきなの
toriko ni suru wa kanzen furimawasu no boon boon ka-moon ka-moon su-ki-na-no
Oye, es un encuentro de uno en cien mil millones
ねえ、いちおくなんぜんまんぶんのいちの出会いだね
nee, ichioku-nanzenmanbun no ichi no deai da ne
Oye, quiero vivir contigo en este momento
ねえ、きみといきたいんだよいまというときを
nee, kimi to ikitai nda yo ima to iu toki o
Gracias a ti, realmente gracias, estando juntos
きみにありがとうほんとありがとういっしょにいてくれて
kimi ni arigatou honto arigatou issho ni itekurete
Siempre estamos conectados hacia tus sueños, hacia el mañana
きみとゆめみるきみとあしたへいつもつながってるの
kimi to yumemiru kimi to ashita e itsumo tsunagatteru no
Girando, brillando intensamente, atrapados en el brillante ritmo del destino
まわれぎらぎらひかれきらきらうんめいのリズムで
maware giragira hikare kirakira unmei no rizumu de
Grabemos la historia, giremos, giremos, el tazón de amor del futuro
れきしかざもうまわれまわれこいの未来ボール
rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
El amor es legendario, brillando misteriosamente, brillando con determinación
こいはでんせつさなぞめいていみしんでかがやいて
koi wa densetsu sa nazomeite imishin de kagayaite
Brillando, centelleando, centelleando, brillando
ぎらりきらりきらりぎらり
girari kirari kirari girari
¡El tazón de amor del futuro!
こいの未来ボール
koi no mirai bouru!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Crisis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: