Traducción generada automáticamente
Don't be funny
Dragonette
No seas gracioso
Don't be funny
Es típico, otro juego de empujar y tirar
It's typical, another game of push and pull
No hay nada malo, pero está pasando algo
There's nothing wrong, but there is something going on
Flotas lejos, un poco más todos los días
You float away, a little further everyday
Estoy mirando las estrellas y tú estás mirando al espacio vacío
I'm looking at the stars and you're looking out at empty space
A veces, a veces viene en la oscuridad
Sometimes, sometimes it comes in the dark
Nadar dentro de tu cabeza, hundiéndose en tu corazón
Swimming inside your head, sinking into your heart
Estoy buscando otra señal, lo sacarás de tu mente
I'm looking for another sign, you'll shake it off your mind
Donde has estado todo este tiempo, besas diferente
Where you been all this time, you kiss different
Oye, no seas gracioso
Hey now, don't be funny
Ja, ja, estás actuando raro
Ha ha, you're acting funny
Vuelve, ¿dónde te has ido?
Come back, where are you gone
Esta chica cree que has estado en otro lugar demasiado tiempo
This girl thinks you've been somewhere else too long
¿Dónde está el Sr. Sunny?
Where's Mr. Sunny
Manos arriba, dame el dinero
Hands up, give me the money
Y no me estoy riendo, pero esta cosa graciosa es simplemente hilarante
And I'm not laughing but this funny stuff is just hilarious
Detén el reloj, y mira a tu alrededor lo que tienes
Just stop the clock, and look around at what you've got
Todo el mundo viene un poco deshecho, pero es mejor de lo que pensabas
Everyone comes a little undone, but it's better than you thought
Tiempo, tiempos pasados corriendo, pellizcarme todavía estoy vivo, dame sólo una pequeña sonrisa
Time, times gone ticking by, pinch me I'm still alive , give me just a little smile
Dame una señal, la sacarás de tu mente
Give me a sign, you'll shake it off of your mind
Donde has estado todo este tiempo, nena has sido tan diferente
Where you been all this time, baby you've been so different
Oye, no seas gracioso
Hey now, don't be funny
Ja, ja, estás actuando raro
Ha ha, you're acting funny
Vuelve, ¿dónde te has ido?
Come back, where are you gone
Esta chica cree que has estado en otro lugar demasiado tiempo
This girl thinks you've been somewhere else too long
¿Dónde está el Sr. Sunny?
Where's Mr. Sunny
Manos arriba, dame el dinero
Hands up, give me the money
Y no me estoy riendo, pero esta cosa graciosa es simplemente hilarante
And I'm not laughing but this funny stuff is just hilarious
Me encuentro imaginándolo a veces
I find myself imagining it sometimes
Nosotros dos en una montaña rusa
The two of us on a roller coaster ride
Tarde o temprano si corremos fuera de la pista
Sooner or later if we run off the track
Lo recuperaremos, no lo dudes
We'll get it back don't ever doubt it
Entonces, ¿por qué no olvidarlo?
So why not forget about it
Oye, no seas gracioso
Hey now, don't be funny
Ja, ja, estás actuando raro
Ha ha, you're acting funny
Vuelve, ¿dónde te has ido?
Come back, where are you gone
Esta chica cree que has estado en otro lugar demasiado tiempo
This girl thinks you've been somewhere else too long
¿Dónde está el Sr. Sunny?
Where's Mr. Sunny
Manos arriba, dame el dinero
Hands up give me the money
Y no me estoy riendo, pero esta cosa graciosa es simplemente hilarante
And I'm not laughing but this funny stuff is just hilarious
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: