Traducción generada automáticamente

You're a Disaster
Dragonette
Eres un Desastre
You're a Disaster
Eres un desastreYou're a disaster
¿A ti te importa algo?Does anything matter to you
¿Alguna vez te detienes?Do you ever slow down
Toca tus pies en el suelo debajoTouch your feet to the ground underneath
Más y más rápidoFaster and faster
Directo hacia el desastreStraight for disaster
Eres un desastreYou're a disaster
Y hace que toda la risa se vea tristeAnd it makes all the laughter look sad
Así que sube tus mediasSo pull up your socks
O choca contra las rocas hacia las que te dirigesOr crash into the rocks you're headed for
¿Qué buscas, si no es el desastre?What are you after, if not disaster
Oh si tu mente, oh si tu menteOh if your mind, oh if your mind
Necesita tanta alteraciónNeeds so much alteration
Sería mejor que encuentres, sería mejor que encuentresYou'd better find, you'd better find
Otra medicaciónAnother medication
La que estás usando te está lastimandoThe one that you're usin' is bruisin' you
Si estás bien, oh si estás bienIf you're fine, oh if you're fine
Y yo solo estoy equivocadoAnd I am just mistaken
Caminarás por la cuerda floja, caminarás por la cuerda flojaYou'll walk the line, you'll walk the line
Te caerás al abismoYou'll walk right off the deep end
Y te encontrarás con algo que te arruinaráAnd run into somethin' to ruin you
Sí, la perspectiva es sombríaYeah, the outlook is grim
Y la forma en la que estás es disminuyendoAnd the shape that you're in is diminishing
¿Cuánto tiempo puedes durar, antes del desastre?How long can you last for, before disaster
Oh si tu mente, oh si tu menteOh if your mind, oh if your mind
Necesita tanta alteraciónNeeds so much alteration
Sería mejor que encuentres, sería mejor que encuentresYou'd better find, you'd better find
Otra medicaciónAnother medication
Y si estás bien, oh si estás bienAnd if you're fine, oh if you fine
Y yo solo estoy equivocadoAnd I am just mistaken
Caminarás por la cuerda floja, caminarás por la cuerda flojaYou'll walk the line, you'll walk the line
Te caerás al abismoYou'll walk right off the deep end
Y te encontrarás con algo que te arruinaráAnd run into somethin' to ruin you
Oh si tu mente, oh si tu menteOh if your mind, oh if your mind
Necesita tanta alteraciónNeeds so much alteration
Sería mejor que encuentres, sería mejor que encuentresYou'd better find, you'd better find
Otra medicaciónAnother medication
Y si estás bien, y si estás bienAnd if you're fine, and if you're fine
Y yo solo estoy equivocadoAnd I am just mistaken
Caminarás por la cuerda floja, caminarás por la cuerda flojaYou'll walk the line, you'll walk the line
Te caerás al abismoYou'll walk right off the deep end
Y te encontrarás con algo que te arruinaráAnd run into somethin' to ruin you
Algo que te arruinaráSomethin' to ruin you
Algo que te arruinaráSomethin' to ruin you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragonette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: