Traducción generada automáticamente

Let It Go
Dragonette
Déjalo ir
Let It Go
Déjalo irLet it go
Nos descolorimos un poco los colores vanWe get a little faded the colours go
Nos estamos quedando sin toda la ropaRunning out of all our clothes
Y el flash no se enciende cuando la batería está lentaAnd the flash don't light when the battery's slow
Cuando se podía estampar un pie abajo a través del sueloWhen you could stamp a foot down through the floor
Sí, será mejor que planee con muchoYes you better plan by far
Soplar el techo y dejar entrar en la oscuridadTo blow off the roof and let in the dark
Así que será mejor que empecemosSo we better get started
Y si yo fuera tú, lo dejaría irAnd if I were you, I'd let it go
Y sentirlo por todo el interior como un químicoAnd feel it all over inside like a chemical
Porque, a decir verdad, no sé'Cause, to tell the truth, I don't know
Si es temblor o bríoIf it's shiver or verve
No necesitamos una cura para el peso del mundoWe don't need a cure for the weight of the world
Porque está flotando alrededor del universo'Cause it's floating round in the universe
Sólo balanceándose como si estuviera atado por una cuerda que poseesJust swinging like it's tied by a string that you own
Déjalo irLet it go
Podríamos cavar un agujero enWe could dig a hole right down into
En algún lugar es profundo como el negro y el azulSomewhere it's deep as black and blue
Y llenarlo con una multitud y el sonido de renombreAnd fill it with a crowd and the sound of renown
Y podríamos tallar un túnel bajoAnd we could carve a tunnel under
Y averigua lo bajo que va, vaAnd find out just how low it goes, it goes
Y nos quedamos sin tierra en el otro ladoAnd we run out of dirt on the other side
Cuando vemos la luzWhen we see the ligh
Y si fuera tú, miraría hacia arribaAnd if I were you, I'd look up
Y encontrar un lugar allí en el cieloAnd find a place there in the sky
Donde hay espacio suficienteWhere there's room enough
Para extenderlo, sobre el sueloTo spread it out, above ground
Esperar cuando bajesTo wait it in when you come down
No necesitamos una cura para el peso del mundoWe don't need a cure for the weight of the world
Porque está flotando alrededor del universo'Cause it's floating round in the universe
Sólo balanceándose como si estuviera atado por una cuerda que poseesJust swinging like it's tied by a string that you own
Déjalo irLet it go
Déjalo irLet it go
Déjalo irLet it go
Cuando se podía estampar un pie abajo a través del sueloWhen you could stamp a foot down through the floor
Sí, será mejor que planee con muchoYes you better plan by far
Soplar el techo y dejar entrar en la oscuridadTo blow off the roof and let in the dark
Deje que entre en la oscuridad, la oscuridad, la oscuridadLet in the dark, dark, dark
Así que será mejor que empecemos, empecemos, empecemosSo we better get started, started, started
Sí, será mejor que empecemos, empecemos, empecemosYeah, we better get started, started, started
No necesitamos una cura para el peso del mundoWe don't need a cure for the weight of the world
Porque está flotando alrededor del universo'Cause it's floating round in the universe
Sólo balanceándose como si estuviera atado por una cuerda que poseesJust swinging like it's tied by a string that you own
Déjalo irLet it go
Déjalo irLet it go
Déjalo irLet it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragonette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: