Traducción generada automáticamente

Esclavo De Tu Amor
Dragonfly
Esclave de ton amour
Esclavo De Tu Amor
Les ailes de ton amour ont guidé ma route,Las alas de tu amor guiaron mi rumbo,
Traversant le ciel gris d'hier.Cruzando el cielo gris del ayer.
Et dans ma renaissance, j'ai soupiré dans tes bras,Y en mi renacer suspire entre tus brazos,
Me liant à ta peau, je t'ai embrassé.Uniéndome a tu piel, te bese.
De mes rêves est née une illusion,De mis sueños surgió una ilusión,
Qui m'a rendu esclave de ton amour,Que me hizo esclavo de tu amor,
Pourquoi est-ce si difficile parfois de vivre ?¿Porque, es tan difícil a veces vivir?
Sans toi, je me sens mourir.Sin ti, yo me siento morir.
Combien j'ai désiré que ce destin,Cuanto ansié que este destino,
Soit écrit pour moi.Fuese escrito para mí.
Aujourd'hui, je commence à vivre à nouveau.Empiezo hoy a vivir de nuevo.
Combien de temps t'ai-je attendu,Cuanto tiempo te he esperado,
Avec ma solitude,Junto a mi soledad,
Désirant me réveiller.Deseando despertar.
Enfin, je peux voir à l'horizon, la liberté,Al fin, puedo ver en mi horizonte, libertad,
Je t'aimerai pour toujours.Yo te amaré por siempre.
Pour toi, aujourd'hui mon monde est différent et continuera,Por ti, hoy mi mundo es diferente y seguirá,
À tourner si tu restes près de moi.Girando si te quedas junto a mí.
Les mots n'importent plus,Ya no importan las palabras,
Nous sommes des vagues dans la mer,Somos olas en el mar,
Qui se fondent sous un même lever de soleil.Que se funden bajo un mismo amanecer.
Le silence du passé,El silencio del pasado,
Arrive à sa fin,Va llegando a su final,
T'aimer est ma vérité.Amarte es mi verdad.
Enfin, je peux voir à l'horizon, la liberté,Al fin, puedo ver en mi horizonte, libertad,
Je t'aimerai pour toujours.Yo te amaré por siempre.
Pour toi, aujourd'hui mon monde est différent et continuera,Por ti, hoy mi mundo es diferente y seguirá,
À tourner si tu restes près de moi.Girando si te quedas junto a mí.
Enfin, je peux voir à l'horizon, la liberté,Al fin, puedo ver en mi horizonte, libertad,
Je t'aimerai pour toujours.Yo te amaré por siempre.
Il n'y a rien d'autre que le désir de sentir ton cœur,No hay más que el deseo de sentir tu corazón,
Et de t'offrir le ciel.Y regalarte el cielo.
Pour toi, je ferai descendre un million d'étoiles à tes pieds,Por ti, bajaré un millón de estrellas a tus pies,
Jurant un amour éternel.Jurando amor eterno.
Pour toi, aujourd'hui mon monde est différent et continuera,Por ti, hoy mi mundo es diferente y seguirá,
À tourner si tu restes près de moi.Girando si te quedas junto a mí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragonfly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: