Traducción generada automáticamente

As Colinas (Vila dos Hobbits)
Dragonfly
Las Colinas (Hobbit Village)
As Colinas (Vila dos Hobbits)
Hay una posadaHá uma estalagem
Buena y buena posadaVelha e boa estalagem
Al pie de la colinaNo sopé da colina;
Y hacen una cerveza tan fina allíE fazem lá uma cerveja tão fina
Que hasta el Hombre de la Luna vino aquíQue até o Homem da Lua veio cá abaixo
Una nocheUma noite...
¡Y fue el infierno!E foi o diacho!
El chico del establo tiene un gato tontoO moço de estrebaria tem um gato tonto
Que juega el culo para tu patio de recreoQue toca rabeca para seu recreio
Y pasar el arco arriba y abajoE passa-lhe o arco pra cima e pra baixo
Ahora chirriando fuerte, ahora miau bajoOra chiando alto, ora miando baixo
Ahora rascarse en el medioOra arranhando no meio
El anfitrión tiene un caniteO hospedeiro tem um canito
¿Quién aprecia mucho la buena chalaçaQue muito aprecia a boa chalaça
Cuando los invitados cuentan algunos chistesQuando os hóspedes contam umas piadas
Se rasga la oreja cada vezEle arrebita a orelha a cada graço
Y se ríe de la risaE ri às gargalhadas
También hay una vaca con cuernosTem também uma vaca chifruda
Alto como una reinaAltiva como rainha
Pero la música lo devuelve al cono de pinoMas a música dá-lhe volta à pinha
Y hacer que sacuda su cola peludaE fá-la sacudir a cauda peluda
Y bailar en la hierba verdeE dançar na relva verdinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragonfly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: