Traducción generada automáticamente
As Colinas (Vila dos Hobbits)
Dragonfly
Las Colinas (Hobbit Village)
As Colinas (Vila dos Hobbits)
Hay una posada
Há uma estalagem
Buena y buena posada
Velha e boa estalagem
Al pie de la colina
No sopé da colina;
Y hacen una cerveza tan fina allí
E fazem lá uma cerveja tão fina
Que hasta el Hombre de la Luna vino aquí
Que até o Homem da Lua veio cá abaixo
Una noche
Uma noite...
¡Y fue el infierno!
E foi o diacho!
El chico del establo tiene un gato tonto
O moço de estrebaria tem um gato tonto
Que juega el culo para tu patio de recreo
Que toca rabeca para seu recreio
Y pasar el arco arriba y abajo
E passa-lhe o arco pra cima e pra baixo
Ahora chirriando fuerte, ahora miau bajo
Ora chiando alto, ora miando baixo
Ahora rascarse en el medio
Ora arranhando no meio
El anfitrión tiene un canite
O hospedeiro tem um canito
¿Quién aprecia mucho la buena chalaça
Que muito aprecia a boa chalaça
Cuando los invitados cuentan algunos chistes
Quando os hóspedes contam umas piadas
Se rasga la oreja cada vez
Ele arrebita a orelha a cada graço
Y se ríe de la risa
E ri às gargalhadas
También hay una vaca con cuernos
Tem também uma vaca chifruda
Alto como una reina
Altiva como rainha
Pero la música lo devuelve al cono de pino
Mas a música dá-lhe volta à pinha
Y hacer que sacuda su cola peluda
E fá-la sacudir a cauda peluda
Y bailar en la hierba verde
E dançar na relva verdinha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonfly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: