Traducción automática

Reasons to Live
DragonForce
Raisons de Vivre
Reasons to Live
Encore une fois je suis seul iciOnce again I'm here alone
Ma vie secrète m'attendMy secret life awaits me
Encore à mille lieuxStill a thousand miles away
D'un pays de rêves brisésFrom a land of broken dreams
La nuit tombe et l'écran brilleNight falls and the screen is shining
Force la tromperie derrière les lignesForce deception behind the lines
Des heures perdues, parties sans butHours wasted aimlessly gone
Encore et encoreTime and time again
Essaie de comprendre, désespérémentTry to understand, desperately
Perdu avec un rêve dans ma mainLost with a dream in my hand
Vas-tu attendre seule pour moi ce soir ?Will you wait alone for me tonight?
Prends-moi, sauve-moiHold me, save me
Une étoile brille en nous tousA star shines in all of us
Nous chercherons toute notre vieWe'll search for all our lives
Un jour nous trouverons un cheminOne day we'll find a way
Et une raison de survivreAnd a reason to survive
Pleure pour que le jour revienneCry for the day to return
Une vie que personne ne peut comprendreLife no one can understand
Nous faisons tous face à nos peurs dans le mondeWe all face our fears in the world
Nous tenons tous notre place dans l'universWe all hold our place in the universe
Pour l'éternitéFor eternity
Cache les lignes, trompe-moiHide the lines deceive myself
Efface le passé de mon espaceErase the past from my space
Images de solitudeImages of loneliness
Envoyées loin à travers le paysSent far across the land
Une fois sûr, mais mes yeux sont aveuglésOnce sure, but my eyes are blinded
Charge frénétique pour un endroit où se cacherFrantic charge for a place to hide
Générations perdues à partLost generations apart
Une vie ancienne revientAn ancient life returns
La gentillesse dans ses yeux, emportéeKindness in her eyes, taken
Par un homme déguiséAway by a man in disguise
Ne vas-tu pas attendre seule encore ce soir ?Won't you wait alone again tonight?
Sauve-moi, emmène-moiSave me, take me
Une étoile brille en nous tousA star shines in all of us
Nous chercherons toute notre vieWe'll search for all our lives
Un jour nous trouverons un cheminOne day we'll find a way
Et une raison de survivreAnd a reason to survive
Pleure pour que le jour revienneCry for the day to return
Une vie que personne ne peut comprendreLife no one can understand
Nous faisons tous face à nos peurs dans le mondeWe all face our fears in the world
Nous tenons tous notre place dans l'universWe all hold our place in the universe
Pour l'éternitéFor eternity
Essaie de comprendre, désespérémentTry to understand, desperately
Perdu avec un rêve dans ma mainLost with a dream in my hand
Vas-tu attendre seule pour moi ce soir ?Will you wait alone for me tonight?
Prends-moi, sauve-moiHold me, save me
Une étoile brille en nous tousA star shines in all of us
Nous chercherons toute notre vieWe'll search for all our lives
Un jour nous trouverons un cheminOne day we'll find a way
Et une raison de survivreAnd a reason to survive
Pleure pour que le jour revienneCry for the day to return
Une vie que personne ne peut comprendreLife no one can understand
Nos vies passées nous reviennent toutesOur past lives return to us all
Nos souvenirs voleront libres pour toujoursOur memories will fly free forever
Si loin des cris du mondeSo far from the cries of the world
Pour l'éternitéFor eternity




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DragonForce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: