Traducción generada automáticamente

I Found A Way
Drake Bell
J'ai trouvé un moyen
I Found A Way
Je n'ai jamais pensé que ce serait si simple maisI never thought that it'd be so simple but
J'ai trouvé un moyen, j'ai trouvé un moyenI found a way, I found a way
Je pensais toujours que c'était trop fou maisI always thought that it's be too crazy but
J'ai trouvé un moyen, j'ai trouvé un moyenI found a way, I found a way
Si tu ouvres ton esprit (vois ce qu'il y a à l'intérieur)If you open up your mind (see what's inside)
Ça va prendre un peu de temps pour se réalignerIt's gonna take some time to realign
Mais si tu regardes à l'intérieurBut if you look inside
Je suis sûr que tu trouverasI'm sure you'll find
Par-dessus ton épaule, tu sais que je t'ai ditOver your shoulder you know that I told you
Que je serai toujours là pour te relever quand tu es à terreI'll always be picking you up when you're down
Alors tourne-toi simplementSo just turn around
Maintenant que je sais que tout est possibleNow that I know that anything is possible
J'ai trouvé un moyen, j'ai trouvé un moyenI found a way, I found a way
Personne ne peut briser ce qui est si incassableNo one can break what is so unbreakable
J'ai trouvé un moyen, j'ai trouvé un moyenI found a way, I found a way
Si tu ouvres ton esprit (vois ce qu'il y a à l'intérieur)If you open up your mind (see what's inside)
Ça va prendre un peu de temps pour se réalignerIt's gonna take some time to realign
Mais si tu regardes à l'intérieurBut if you look inside
Je suis sûr que tu trouverasI'm sure you'll find
Par-dessus ton épaule, tu sais que je t'ai ditOver your shoulder you know that I told you
Que je serai toujours là pour te relever quand tu es à terreI'll always be picking you up when you're down
Alors tourne-toi simplementSo just turn around
Personne ne se soucie de ce que tu donnesNo one cares what you give
Tu sais que tu dois vivre comme tu veux vivreYou know you gotta live like you wanna live
Quand vient le temps d'être libreWhen it's time, to be free
Tu sais que tu dois être ce que tu veux êtreYou know you gotta be what you wanna be
Si tu ouvres ton esprit (vois ce qu'il y a à l'intérieur)If you open up your mind (see what's inside)
Ça va prendre un peu de temps pour se réalignerIt's gonna take some time to realign
Mais si tu regardes à l'intérieurBut if you look inside
Je suis sûr que tu trouverasI'm sure you'll find
Par-dessus ton épaule, tu sais que je t'ai ditOver your shoulder you know that I told you
Que je serai toujours là pour te relever quand tu es à terreI'll always be picking you up when you're down
Alors tourne-toi simplementSo just turn around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: