Traducción generada automáticamente

Everything Is Gonna Be Ok
Drake Bell
Todo va a estar bien
Everything Is Gonna Be Ok
Eran las 2 de la mañana en una calle de 2 direcciones en el medio de ManhattanWas 2 A.M. on a 2 way street in the middle of Manhattan.
He estado caminando desde que se puso el solI've been walkin' around since the sun went down
Esperando a que algo sucedajust waitin' for something to happen.
Y desearía poder hacer que el mundo se moviera un poco más rápidoAnd I wish I could make the world move a little faster.
No estoy seguro de cuánto tiempo más pueda durar aquíI'm not sure how much longer I can last here.
COROCHORUS:
Sé que soy yo quien tiene que cambiar el momentoI know it's me that's got to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabidoLife goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguienteMight not be tonight, tomorrow or the next day.
Pero todo va a estar bienBut everything is gonna be OK.
Todo va a estar bienIt's gonna be OK.
Recuerdo una época en que los thigs estaban tan finos que la copa estaba desbordadaI remember a time when thigs were so fine the cup was overflowing.
No se me ocurrió que con el tiempoDidn't occur to me that eventually
Me dejarías sin previo avisoyou would leave me without a warning.
Y he estado buscando a un chico simpleAnd I've been searchin' for a simple fellow kid.
Pero no funciona. Todavía estoy sola y de pie aquíBut it's not workin' I'm still alone and standing here.
COROCHORUS:
Sé que soy yo quien tiene que cambiar el momentoI know it's me that's got to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabidoLife goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguienteMight not be tonight, tomorrow or the next day,
Pero todo va a estar bienBut everything is gonna be OK.
Todo va a estar bienIt's gonna be OK.
Todo va a estar bienIt's gonna be OK.
Tengo que controlarloGotta get a grip
Tengo que lidiar con esoGotta deal with it
Tengo que encontrar una manera de vivir sin tiGotta find find some way to live without you
Olvida el pasadoForget the past
Obtener una comprensiónGet a grasp
Porque mi vida ya no se trata de tiCause my life ain't about you.... anymore
COROCHORUS:
Sé que soy yo quien va a cambiar el momentoI know it's me that's go to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabidoLife goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguienteMight not be tonight, tomorrow or the next day,
Pero todo va a estar bienBut everything is gonna be OK.
COROCHORUS:
Sé que soy yo quien tiene que cambiar el momentoI know it's me that's got to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabidoLife goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguienteMight not be tonight, tomorrow or the next day,
Pero todo va a estar bienBut everythig is gonna be OK.
Todo va a estar bienIt's gonna be OK.
Todo va a estar bienIt's gonna be OK.
SíYeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: