Traducción generada automáticamente

Hollywood Girl
Drake Bell
Fille de Hollywood
Hollywood Girl
[Fille :][Girl:]
Tu mets tes chansons ?Are you putting in your songs?
[Drake :][Drake:]
Non, je ne le fais pas quand tu demandesNo, I'm not when you ask
NonNope
Enfin, je supposeKind of I guess
Fille de HollywoodHollywood girl
Est perdue encoreIs lost again
Tous ses espoirs l'ont laissée à l'abandonAll of her hopes left her stranded
Des rêves assaisonnésSeasoned dreams
Ne sont que des faux-semblantsAre just pretend
Elle ne peut pas le supporterShe can't stand it
Pourquoi ça a dû m'arriverWhy'd it have to happen to me
Pourquoi ça a dû faire si malWhy'd it have to hurt so bad
Parce que dans cette villeCause in this town
Je ne trouve pas le haut mais j'ai trouvé le basCan't find up but I found down
Dans la vie citadineIn the city life
Je ne peux pas faire demi-tourCan't turn around
Je ne peux pas abandonner, je me sens trop fierCan't give up I feel too proud
Sous les lumières de la villeUnder the city lights
Elle ne croit pasShe doesn't believe
En croireIn believing
Les miracles sont morts dans son espritMiracles have died in her mind
Elle sait que le mondeShe knows the world
Est trompeurIs deceiving
Tout lui fait perdre son tempsEverything is wastin' her time
Pourquoi ça a dû m'arriverWhy'd it have to happen to me
Pourquoi ça a dû faire si malWhy'd it have to hurt so bad
Parce que dans cette villeCause in this town
Je ne trouve pas le haut mais j'ai trouvé le basCan't find up but I found down
Dans la vie citadineIn the city life
Je ne peux pas faire demi-tourCan't turn around
Je ne peux pas abandonner, je me sens trop fierCan't give up I feel too proud
Sous les lumières de la villeUnder the city lights
Fais la queue et tiens bien la tête hauteGet in line and hold your head high
Un joli visage t'aidera à t'en sortirPretty face will help you get by
Entre, je vais sécher tes larmesStep inside I'll make your tears dry
Alors mets ton sourireSo put on your smile
HaHa
Parce que dans cette villeCause in this town
Je ne trouve pas le haut mais j'ai trouvé le basCan't find up but I found down
Dans la vie citadineIn the city life
Je ne peux pas faire demi-tourCan't turn around
Je ne peux pas abandonner, je me sens trop fierI can't give up I feel too proud
Sous les lumières de la villeUnder the city lights
[Fille :][Girl:]
Un des chauffeurs doit venir te chercher à l'aéroportOne of the drivers has to pick you up at the airport
et te ramener à ma séance photo pour que je puisse te voirand bring you to my photo shoot so I can see you
Je suis vraiment désolée, j'ai essayé de faire changer çaI'm so sorry, I tried to get it changed
Je suis vraiment désolée bébéI'm so sorry baby
Ne sois pas fâchéDon't be mad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: