Traducción generada automáticamente

Back Of My Hand
Drake Bell
Espalda De Mi Mano
Back Of My Hand
Sólo me llamas si te sientes tristeYou only call me if you're feeling blue
Dime que no te presto atenciónYou tell me I don't pay attention to you
Pero si supieras, justo por lo que estoy pasandoBut if you only knew, just what I'm going through
¿No querrías esos tipos que se meten con tu chica?You wouldn't those guys who mess around with your girl
Cuando te llamo, recibo un montón de mentirasWhen I call you I get stack of lies
Estás fuera antes de secarte los ojosYou whup 'm out before you dry your eyes
No soy una máquina de frutas, un sueño de 1960I'm not a fruit machine, a 1960's dream
Y en la lista de apuestas apuesto a que nunca la visteAnd in the 'bet you' list I bet you never seen her
No eres ilegible, no eres imbatibleYou're not unreadable, you're not unbeatable
Sé lo que eres, no empujes tu suerte hasta lejosI know just what you are, don't push your luck to far
No eres intocable, no solo otra chicaYou're not untouchable, not just another girl
Me pondría en contacto contigo, sólo desearía saberloI'd get in touch with you, I only wish I knew that
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu númeroI've got your number
Tuve un sueño, conocí a otra chicaI had a dream, I met another girl
Pero por la mañana, ella era sólo una patada dentroBut in the morning, she was just a kick inside
Espero estar pasando por la interferencia tambiénI hope I'm getting through the interference too
Mi dinero se está acabando, no sé qué decir ahoraMy money's running out, I don't know what to say now
El operador dice «cortar la líneaThe operator's saying 'cut the line'
¿Quieres llamar aquí por última vez?You want to call here for the very last time
Sólo eres joven de corazón, pero hay un momento para empezarYou're only young at heart, but there's a time to start
Sólo me doy cuenta de lo que tengo aquí abajo chicaJust realizing what I've got down here girl
No eres ilegible, no eres imbatibleYou're not unreadable, you're not unbeatable
Sé lo que eres, no empujes tu suerte hasta lejosI know just what you are, don't push your luck to far
No eres intocable, no solo otra chicaYou're not untouchable, not just another girl
Me pondría en contacto contigo, sólo desearía saberloI'd get in touch with you, I only wish I knew that
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu númeroI've got your number
Di que no te das cuentaSay you don't realize
¿No queda nada en el interior?Is there nothing left inside
¿Te he entendido mal?Hey did I get you wrong?
Di dónde se ha ido tu númeroSay where's your number gone
Sólo me llamas si te sientes tristeYou only call me if you're feeling blue
Dime que no te presto atenciónYou tell me I don't pay attention to you
Pero si supieras, justo por lo que estoy pasandoBut if you only knew, just what I'm going through
No llamarías a esos tipos que se meten con tu chicaYou wouldn't phone those guys who mess around with your girl
No eres ilegible, no eres imbatibleYou're not unreadable, you're not unbeatable
Sé lo que eres, no empujes tu suerte hasta lejosI know just what you are, don't push your luck to far
No eres intocable, no solo otra chicaYou're not untouchable, not just another girl
Me pondría en contacto contigo, sólo desearía saberloI'd get in touch with you, I only wish I knew that
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu número escrito en el dorso de mi manoI've got your number written on the back of my hand
Tengo tu númeroI've got your number



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: