Traducción generada automáticamente
It's Still Rock And Roll To Me
Drake Bell
Sigue siendo Rock and Roll para mí
It's Still Rock And Roll To Me
¿Qué pasa con la ropa que llevo puesto?
What's the matter with the clothes I'm wearing?
¿No te das cuenta de que tu corbata es demasiado ancha?
"Can't you tell that your tie's too wide?"
Tal vez debería comprar algunos collares de pestañas viejos
Maybe I should buy some old tab collars?
Bienvenido de nuevo a la era de jive
"Welcome back to the age of jive
¿Dónde te has estado escondiendo últimamente, cariño?
Where've you been hidin' out lately, honey?
No puedes vestirte de basura hasta que gastes mucho dinero
You can't dress trashy till you spend a lot of money"
Todo el mundo habla del nuevo sonido
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Es gracioso, pero para mí sigue siendo rock and roll
Funny, but it's still rock and roll to me
¿Qué pasa con el coche que estoy conduciendo?
What's the matter with the car I'm driving?
¿No te das cuenta de que está fuera de moda?
"Can't you tell that it's out of style?"
¿Debo comprar un juego de neumáticos blancos para pared?
Should I get a set of white wall tires?
¿Vas a cruzar la milla milagrosa?
"Are you gonna cruise the miracle mile?
Hoy en día no puedes ser demasiado sentimental
Nowadays you can't be too sentimental
Tu mejor apuesta es un auténtico azul bebé Continental
Your best bet's a true baby blue Continental"
Funk caliente, punk genial, incluso si es basura vieja
Hot funk, cool punk, even if it's old junk
Sigue siendo rock and roll para mí
It's still rock and roll to me
Oh, no importa lo que digan en los periódicos
Oh, it doesn't matter what they say in the papers
Porque siempre ha sido la misma escena de siempre
'Cause it's always been the same old scene
Hay una nueva banda en la ciudad
There's a new band in town
Pero no puedes obtener el sonido de una historia de una revista
But you can't get the sound from a story in a magazine...
Dirigido a tu adolescente promedio
Aimed at your average teen
¿Qué tal un par de dewinders rosas?
How about a pair of pink sidewinders
¿Y un par de pantalones naranja brillante?
And a bright orange pair of pants?
Realmente podrías ser un bebé Beau Brummel
"You could really be a Beau Brummel baby
Si le das media oportunidad
If you just give it half a chance
No desperdicies tu dinero en un nuevo juego de altavoces
Don't waste your money on a new set of speakers
Obtienes más kilometraje con un par de zapatillas baratas
You get more mileage from a cheap pair of sneakers"
Próxima fase, nueva ola, moda de baile, de todos modos
Next phase, new wave, dance craze, anyways
Sigue siendo rock and roll para mí
It's still rock and roll to me
¿Qué pasa con la multitud que estoy viendo?
What's the matter with the crowd I'm seeing?
¿No sabes que están fuera de contacto?
"Don't you know that they're out of touch?"
¿Debo intentar ser un estudiante heterosexual de «A»?
Should I try to be a straight 'A' student?
Si lo eres, entonces piensas demasiado
"If you are then you think too much
¿No sabes lo de la nueva miel de la moda?
Don't you know about the new fashion honey?
Todo lo que necesitas son looks y mucho dinero
All you need are looks and a whole lotta money"
Es la siguiente fase, nueva ola, moda de baile, de todos modos
It's the next phase, new wave, dance craze, anyways
Sigue siendo rock and roll para mí
It's still rock and roll to me
Todo el mundo habla del nuevo sonido
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Es gracioso, pero para mí sigue siendo rock and roll
Funny, but it's still rock and roll to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: