Traducción generada automáticamente

Need You Now
Drake Bell
Besoin de Toi Maintenant
Need You Now
Je peux pas supporter que tu ne me veuilles pasI can't handle you don't want me
C'est le fantôme de toi qui me hanteIt's the ghost of you that haunts me
C'est l'idée de toi avec quelqu'un d'autreIt's the thought of you with someone else
Quand je pense à la façon dont il te tientWhen I think of how he holds you
Je reprends ce que je t'ai ditI take back what I told you
Mais au final, je reste moi-mêmeStill in the end I'm myself
Si je te disais ce que je penseIf I told you what I'm thinking
Me dirais-tuWould you tell me
Que je devrais laisser tomber maintenant, laisser tomber maintenant ?I should let it go now, let it go now?
Dis ce que tu veuxSay what you want
Mais je ne lâcherai pasBut I won't give up
Je te donne mon cœur, c'est pas suffisant ?I give you my heart isn't that enough?
Pour te montrer, j'ai besoin de toiTo show you, I need you
Dis que tout va bien se passerSay everything's gonna all come through
Que puis-je dire ?What can I say?
Dis-moi que puis-je faireTell me what can I do
Pour te montrer, j'ai besoin de toi maintenant (besoin de toi maintenant)To show you, I need you now (need you now)
Je me souviens de ce que ça faisaitI remember what it felt like
Quand je restais éveillé toute la nuitWhen I would stay up all night
À conduire juste pour voir ton visageDriving just to see your face
Maintenant les nuits sont juste sans sommeilNow the nights are just sleepless
Mais pour une autre raisonBut for another reason
Rien ici ne peut te remplacerNothing here to take your place
Si je te disais ce que je penseIf I told you what I'm thinking
Me dirais-tuWould you tell me
Que je devrais laisser tomber maintenant, laisser tomber maintenant ?I should let it go now, let it go now?
Dis ce que tu veuxSay what you want
Mais je ne lâcherai pasBut I won't give up
Je te donne mon cœur, c'est pas suffisant ?I give you my heart isn't that enough?
Pour te montrer, j'ai besoin de toiTo show you, I need you
Dis que tout va bien se passerSay everything's gonna all come through
Que puis-je dire ?What can I say?
Dis-moi que puis-je faireTell me what can I do
Pour te montrer, j'ai besoin de toiTo show you, I need you
J'ai besoin de ton énergieI need your energy
Parce que mon cœur est en réparationBecause my heart is in repair
Serais-tu patiente avec moi ?Would you be patient with me?
C'est quelque chose que je veux partagerIt's something I want to share
Arrêtons-nous et faisons demi-tourLet's stop and turn around
Retour à là où tout a commencéWay back to where it begins
(Do do do)(Do do do)
Pour qu'on puisse essayer ça à nouveauSo we can try this again
Dis ce que tu veuxSay what you want
Mais je ne lâcherai pasBut I won't give up
Je te donne mon cœur, c'est pas suffisant ?I give you my heart isn't that enough?
Pour te montrer, j'ai vraiment besoin de toi...To show you, I really need you...
(Dis que tout va bien se passer) tout va bien se passer(Say everything's gonna be all through) all come through
(Que puis-je dire ? Dis-moi que puis-je faire) que puis-je faire ?(What can I say? Tell me what can I do) what can I do?
Pour te montrer, j'ai besoin de toi maintenantTo show you, I need you now
Tout va bien se passerAll come throught
Dis-moi que puis-je faire ?Tell me waht can I do?
Parce que j'ai besoin de toi maintenant'Cause I need you now
J'ai vraiment besoin de toi maintenant.I really need you now.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: