Traducción generada automáticamente

Te Desenamoraste
Drake Bell
Tu t'es désamouraché
Te Desenamoraste
En une minute, j'ai vérifié dix fois mon portableEn un minuto vi diez veces el celular
Pas de réponse et, franchement, je vis mal çaNo ha contestado y, la verdad, yo la paso mal
Je pense trop à où tu es passéeSobrepensando que en dónde ha estado
Si ce n'est pas moi, y a quelqu'un d'autre à tes côtésQue si no soy yo hay alguien más a tu lado
Est-ce que je suis le collant et qu'il n'y a rien de tout ça ?¿Será que yo soy el intenso y no existe nada de eso?
C'est le passé qui m'empêche d'avancerEs el pasado que no deja avanzar
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Ou peut-être que t'as juste oublié de répondreO tal vez solo te olvidaste de contestar
Peut-être que t'as tué notre amourTal vez a nuestro amor mataste
Ou peut-être que la batterie de ton portable est morteO tal vez se murió la pila de tu celular
Cette putain d'anxiété ne me laisse plus penserEsta maldita ansiedad ya no me deja pensar
Je sais pas si tu ne m'aimes plus ou si tu vas appelerNo sé si ya no me quieres o ahorita vas a marcar
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Je sais que c'est pas ta faute si je suis sur mes gardesSé que no es tu culpa que tenga arriba mis defensas
Ça me fait plus de mal que tu ne le penses, j'ai essayé de tourner la page, ahMe hace más daño del que piensa, ya lo intenté dejar atrás, ah
Mais l'insécurité me frappe fortPero me pega la inseguridad mal
Et tout de suite, je commence à mal penserY luego, luego me pongo a pensar mal
Y a mille raisons de mal réagirHay mil motivos para reaccionar mal
Comme j'aimerais me sentir normalCómo quisiera sentirme normal
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Ou peut-être que t'as juste oublié de répondreO tal vez solo te olvidaste de contestar
Peut-être que t'as tué notre amourTal vez a nuestro amor mataste
Ou peut-être que la batterie de ton portable est morteO tal vez se murió la pila de tu celular
Cette putain d'anxiété ne me laisse plus penserEsta maldita ansiedad ya no me deja pensar
Je sais pas si tu ne m'aimes plus ou si tu vas appelerNo sé si ya no me quieres o ahorita vas a marcar
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Est-ce que je suis le collant et qu'il n'y a rien de tout ça ?¿Será que yo soy el intenso y no existe nada de eso?
C'est le passé qui m'empêche d'avancerEs el pasado que no deja avanzar
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Ou peut-être que t'as juste oublié de répondreO tal vez solo te olvidaste de contestar
Peut-être que t'as tué notre amourTal vez a nuestro amor mataste
Ou peut-être que la batterie de ton portable est morteO tal vez se murió la pila de tu celular
Cette putain d'anxiété ne me laisse plus penserEsta maldita ansiedad ya no me deja pensar
Je sais pas si tu ne m'aimes plus ou si tu vas appelerNo sé si ya no me quieres o ahorita vas a marcar
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Peut-être que tu t'es désamourachéTal vez te desenamoraste
Je dormais, tu me manques, bébéEstaba durmiendo, te extraño, bebé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: