Traducción generada automáticamente
Slow It Down
Drake
Reduzca la velocidad
Slow It Down
Hola chica
Hey girl,
¿Quieres mi número?
Do you want my number?
Así puedes llamarme
That way you can call me
Cada vez que vengo a la ciudad
Everytime I come into town
Y luego conduciré hasta tu casa
And then I will drive up to your house
Y te llevaré a cenar
And take you out to dinner
No espero nada en absoluto
I don't expect nothing at all
Pero ¿qué pasa si nos besamos, entonces tocamos
But what if we happen to kiss, then we touch
Pónganse prisa, terminen de una vez
Put a rush on it, get it over with
¿Y si sólo sé lo que te gusta?
What if I just know what you like
Y se siente bien, entonces se acabó con
And it feels right, then it's over with
¿Y si no te devuelvo la llamada?
What if I don't call you back
Demuestra que tienes razón
Prove you right
Y todo esto dura sólo una noche
And all this lasts just one night
(Tal vez deberíamos ralentizarlo) lento, lento, lento
(Maybe we should slow it down) slow, slow, slow
Hola chica
Hey girl,
Estoy de vuelta en Atlanta
I'm back in Atlanta
Las segundas fechas son encantadoras
Second dates are lovely
Esta vez deberías elegir dónde vamos
This time you should choose where we go
¿Necesita sugerencias?
Need suggestions?
¿Qué hay de las películas?
How about the movies?
Muchos van a por helado
Many go for ice cream
No soy exigente, me lo harás saber
I'm not picky, you'll let me know
Pero ¿qué pasa si nos besamos, entonces tocamos
But what if we happen to kiss, then we touch
Pónganse prisa, terminen de una vez
Put a rush on it, get it over with
¿Y si sólo sé lo que te gusta?
What if I just know what you like
Y se siente bien, entonces se acabó con
And it feels right, then it's over with
¿Y si no te devuelvo la llamada?
What if I don't call you back
Demuestra que tienes razón
Prove you right
Y todo esto dura sólo una noche
And all this lasts just one night
(Tal vez deberíamos ralentizarlo) lento, lento, lento
(Maybe we should slow it down) slow, slow, slow
Chica No soy un chulo (chulo)
Girl I ain't a pimp (pimp)
Chica, no soy un juego
Girl I ain't a playa' (no)
Y no voy a moverme demasiado rápido
And I ain't tryna move too fast
Así que soy un solo tómalo despacio (lento, lento)
So I'm a just take it slow (slow, slow)
Chica que sólo quiero saber (saber, saber)
Girl I just wanna know (know, know)
¿Qué pasaría si hiciéramos el amor?
What would happen if we made love?
¿Tendríamos los mismos sentimientos cuando rompamos?
Would we have the same feelings when we break up?
¿Seguiríamos pasando horas en el teléfono?
Would we still spend hours on the phone?
Deseando que estemos solos
Wishing we was alone
¿Me hablarías en un tono totalmente diferente?
Would you speak to me in a totally different tone?
No lo sé, pero
I don't know but
Puedo garantizar dos cosas en la vida
I can guarantee two things in life
Una es la muerte y la otra es que puedo cambiar tu vida entera
One is death and the other is I can change your whole life
Con una noche (una noche)
With one night (one night)
Hacer mal siempre se siente tan bien (tan bien)
Doing wrong always feels so right (so right)
Él puede comenzar con un beso (beso), lo que lleva a un toque
He can start off with a kiss(kiss), leading to a touch
Formar una relación basada únicamente en la lujuria
Forming a relationship based solely around lust
Soy tryna' movimiento lento (chica)
I'm tryna' move slow (girl)
Relájese en la deriva
Relax in the drift
Pero cada vez que lo hago, la reacción de mi cerebro es esto
But everytime I do, my brain's reaction is this...
Pero ¿qué pasa si nos besamos, entonces tocamos
But what if we happen to kiss, then we touch
Pónganse prisa, terminen de una vez
Put a rush on it, get it over with
¿Y si sólo sé lo que te gusta?
What if I just know what you like
Y se siente bien, entonces se acabó con
And it feels right, then it's over with
¿Y si no te devuelvo la llamada?
What if I don't call you back
Demuestra que tienes razón
Prove you right
Y todo esto dura sólo una noche
And all this lasts just one night
(Tal vez deberíamos ralentizarlo) lento, lento, lento
(Maybe we should slow it down) slow, slow, slow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: