Traducción generada automáticamente
A Night Off (feat. Lloyd)
Drake
Una noche libre (hazaña. Lloyd)
A Night Off (feat. Lloyd)
[Pato]
[Drake]
Pasar cada momento en el estudio
Spending every moment in the studio
Nunca dije que sería justo
I never said it'd be fair
Pero cuando estés solo, espero que realmente sepas
But when you're all alone I hope you truly know
Que mal quiero estar ahi
How bad I want to be there
ven aquí
Come right here
Deja tu bolso abajo
Set your bag down
Tomé una noche libre para ti
Took a night off for you
Adelante, apaga las luces
Go ahead and turn the lights off
Pero mantén tus tacones puestos
But keep your heels on
Son aptos para lo que estoy a punto de hacer
They're fittin' for what I'm about to do
Sé que odias explicar cómo quieres que se haga
Know you hate explaining how you want it done
Solo cállate, estaré bien sin tu ayuda, chica
Just be quiet, I'll do fine without your help, girl
¿Puedes trabajar sin un segundo para divertirte?
Can you work without a second for some fun?
Ahora finalmente tienes un momento para ti, chica
Now you finally got a moment to yourself, girl
Y sé qué hacer con eso
And I know what to do with it
yo se que hacer con eso
I know what to do with it
yo se que hacer con eso
I know what to do with it
yo se que hacer con eso
I know what to do with it
[Lloyd]
[Lloyd]
Estuve esperando tanto tiempo para tenerte solo
I been waiting for so long to get you all alone
Ahora finalmente te tengo aquí
Now I finally got you right here
Entonces, bebé, cerraré mi puerta y desconectaré mi teléfono
So, baby, I'ma lock my door and disconnect my phone
Porque quiero dejar una cosa clara
'Cause I wanna make one thing clear
te quiero arriba
I want you on top
Así que suéltate el pelo
So let your hair down
Me tomé la noche libre para ti
I took the night off for you
Chica, voy a apagar las luces
Girl, I'm gonna turn the lights off
Pero mantén tus tacones puestos
But keep your heels on
Son aptos para lo que estamos a punto de hacer
They're fittin' for what we're about to do
ven aquí
Come right here
Deja tu bolso abajo
Set your bag down
Tomé una noche libre para ti
I took a night off for you
Adelante, apaga las luces
Go ahead and turn the lights off
Pero mantén tus tacones puestos
But keep your heels on
Son aptos para lo que estoy a punto de hacer
They're fittin' for what I'm about to do
Sé que odias explicar cómo quieres que se haga
Know you hate explaining how you want it done
Solo cállate, estaré bien sin tu ayuda, chica
Just be quiet, I'll do fine without your help, girl
¿Puedes trabajar sin un segundo para divertirte?
Can you work without a second for some fun?
Ahora finalmente tienes un momento para ti, chica
Now you finally got a moment to yourself, girl
Y sé qué hacer con eso
And I know what to do with it
yo se que hacer con eso
I know what to do with it
yo se que hacer con eso
I know what to do with it
yo se que hacer con eso
I know what to do with it
Oh, oh, son las seis de la mañana en el estudio
Oh, oh, it's six o'clock in the morning at the studio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: