Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

Special (feat. Voyce)

Drake

Letra

Especial (hazaña. Voyce)

Special (feat. Voyce)

[Drake: hablando]
[drake: speaking]

Uh sí hombre, vo, volver de nuevo como nunca nos fuimos huh
Uh yea man, vo, back again like we never left huh

Sí, hombre, estoy enviando esto a cualquiera de mis chicas ese hombre es diferente
Yea man, im sending this out to any of my girls thats different man

Cualquiera que sea especial
Anybody thats special

Sabes que quiero ser honesto con ustedes, mujeres, así que voy a empezar así
You know i wanna be honest with you women so ima start off like this

[verso: drake]
[verse: drake]

Mira, soy atrevido desde el primer momento
Uh look, i'm bold from the get go

Ir por el título de Drake
Go by the title of drake

Y tratarme como al resto es un error vital
And treating me like the rest is a vital mistake

Espero que nadie más tan especial como tú
I'm hopin that aint nobody else as special as you

Cuando digo que he sido decepcionado me dirijo en unos pocos
When i say i've been disappointed im addressin a few

Yo finura entonces yo surco
I finesse then i groove

Mientras que la mayoría de los 8 a 9 de mi pasado
While most of the 8 to 9's in my past

Ahora obtener una calificación que es menos de un 2
Now get a rating thats less than a 2

Es verdad, he estado hablando con Aleshia, Keisha y Nadia
Its true, i been talking to aleshia, keisha and nadia

Y Shadia, tuvo que lanzar señales de paz a muchos de ustedes
And shadia, had to throw peace signs to a lot of ya's

Venganza, a las mismas chicas desde hace mucho tiempo
Payback, to the same chicks from way back

Nunca llames, ahora quieren estar donde me quede en
Never call, now they wanna be where i stays at

Ahora tienen al chico nuevo, estoy tratando de seguir adelante
Now they got the new boy, i'm trying to move forward

Y pásame, con clase, algo así como Drew lord
And pass me, classy, something like drew lord

Un nuevo yo, genial, mira, nunca me encuentro
A new me, cool, see i never get around

Si no cambio ahora no creo que alguna vez me voy a sentar cabeza
If i dont change now i dont think i'll ever settle down

Aunque tenga que viajar un poco
Even if i gotta travel a bit

Voy a dar la vuelta al mundo y volver
I'll go around the world and back

Porque sé que una vez que lo tenga eso es todo y uh
Cuz i know that once i have it thats it and uh,

[coro:]
[chorus:]

(sí hombre; sí)
(yea man; yea)

No puedes amarme como ellos
You can't just love me like they do

(habla con em v; necesito a alguien especial en ti chica)
(talk to em v; i need somebody special in you girl)

Necesito a alguien especial en ti
I need someone special in you

(Yo sé que hay en algún lugar tio; ho!)
(i know they out there somewhere dude; ho!)

Sé que ahí fuera hay algunos
I know that out there theres a few

(levantad las manos, señoritas; sí, hombre)
(put ya hands up ladies; yea man)

Mira que he estado buscando no sé qué hacer
See i've been searching i don't what to do

¿Puedes ayudarme?
Can you help me?

(uh)
(uh)

Tiene que ser especial
She gotta be special

(sí; tienes que sujetarme, nena)
(yea; you gotta hold me down baby)

Con eso quiero decir que me vas a retener
By that i mean that you gon hold me down

(uh)
(uh)

Tienes que ser especial
You gotta be special

(sí; nunca sabes, ¿verdad?)
(yea; you never know right?)

Porque nunca se sabe cómo se queda la gente
Cuz you never know how people stick around

(uh)
(uh)

Tiene que ser especial
Gotta be special

[Verso 2: drake]
[verse 2: drake]

Una chica a la que puedo amar que no ve nada malo en acostumbrarse a mí
A girl i can love that sees nothing wrong with getting used to me

Sí, mi nombre no cambia pero estoy lejos del hombre que solía ser
Yea my name aint change but i'm far from the man that i used to be

Desde que un chico joven el flujo era desagradable ácido
Since a young dude the flow was nasty acidic

Desde que el perro de demostración [?]
Ever since the demo dog [?]

Y las groupies se ponen valientes
And groupies are gettin brave

Ahora me piden [?]
Now they ask me for [?]

Raperos, les escribo un verso
Rappers, i write em a verse

Y pídeme que lo escupa
And ask me to spit it

Pero no me importa
But i pay no mind though

Porque saben que lo sé
Cuz they know i know

Duro como estos negros que trabajan hombre
Hard as these niggas working man

No lo firmarán
They wont sign so

Drake y vo de vuelta
Drake and vo back

Supongo que sabes que
I take it you know that

Tómalo sentado
You take it sitting down

O puedes llevarlo a oro negro
Or you can take it to gold black

Y ya que Drake hizo lo tomó de rizos a olas
And since drake done took it from curls to waves

Ha sido como una fase de torbellino
Its been kind of like a whirlwind phase

Quiero decir, tuve mi parte de mujeres
I mean i had my share of women

Ahora un negro se queda con chicas durante días
Now a nigga gettin girls for days

Con la mayoría de ellos parece que el mundo se pone en escena
With most of em its seemin like they world is staged

Pero de georgia a bk y en todo el mundo
But from georgia to bk and all around the world

Pon tus manos en el aire si evitas el cliché
Get your hands in the air if your avoiding the cliche

Si has sido herido y tú solo mantente firme
If you've been hurt and you alone be steady

Estos son los mismos tipos de rebobinado, crecido y listo, y uh
These the same dudes from rewind, grown and ready, and uh

[coro:]
[chorus:]

(sí; uh)
(yea; uh)

Puedes amarme como ellos lo hacen
You can just love me like they do

(vo nosotros espalda hombre; es una cosa hermosa perro)
(vo we back man; its a beautiful thing dog)

Necesito a alguien especial en ti
I need someone special in you

(uh; estoy buscando a alguien especial hombre en serio; ho!)
(uh; im looking for somebody special man i'm serious; ho!)

Sé que ahí fuera, hay algunos
I know that out there, theres a few

(Yo sé que ellos por ahí hombre)
(i know that they out there man)

Mira, he estado buscando, no sé qué hacer
See i've been searching, i dont know what to do

(ho! tienes que ayudarme hombre)
(ho! you gotta help me man)

¿Puedes ayudarme?
Can you help me?

(uh)
(uh)

Especial
Special

(uh; sí; necesito que me sostengas nena)
(uh; yea; i need you to hold me down babe)

Con eso quiero decir que me vas a retener
By that i mean that you gon hold me down

(uh)
(uh)

Tiene que ser especial
Gotta be special

(sí; nunca se sabe realmente, ¿verdad?)
(yea; you never really know right?)

Porque nunca se sabe cómo se queda la gente
Cuz you never know how people stick around

Especial
Special

[versículo 3: drake]
[verse 3: drake]

Una chica a la que puedo amar que no ve nada malo en acostumbrarse a mí
A girl i can love that sees nothing wrong with getting used to me

Sí, mi nombre no cambia pero estoy lejos del hombre que solía ser
Yea my name aint change but i'm far from the man that i used to be

Mira los requisitos para ser un admirador
Look theres requirements to be an admirer

Todavía la nueva versión de needa fresca a nia o tyra
Still the new version of fresh needa a nia or tyra

Así que podemos ser Jenny y Swayze
So we can be jenny and swayze

Te dije que soy cuidadoso con mi corazón chica, muchos me han jugado
I told you i'm careful with my heart girl, many have played me

O tal vez su karma
Or maybe its karma

Dicen que es encantador
They say is a charmer

A mitad de una noche así que me quedo en una armadura
Halfway to a night so i stay in a armor

Estoy de fuego en movimiento
I'm fire on the move

Un neumático que se ve suave
A tire looking smooth

No soy perfecto, pero tengo un deseo de mejorar
I'm not perfect but i got a desire to improve

Soy especial
I'm special

Como niños en una clase de graduación
Like kids in a graduating class

Tener más problemas que otros cuando adin matemáticas básicas
Having more trouble than others when addin basic math

¿Necesitas ser especial como areba a cootmore
Need you to be special like areba to cootmore

Doble o, agentes secretos con trajes puestos
Double o, top secret agents with suits on

Algo tan profundo que me ha ahogado
Something so deep it da drown me

Los amigos son algunos tipos geniales
Friends are some cool dudes

Respondo por la gente que me rodea
I vouch for the people around me

En su extremo es simple
On your end its simple

Todo lo que tienes que hacer
All you have to do

No me des ninguna razón para otros amantes después de ti y uh
Is give me no reason for other lovers after you and uh

[coro:]
[chorus:]

(sí; ho! ; eran hacin historia ahora mismo el hombre)
(yep; ho!; were makin history right now man)

No puedes amarme como ellos
You can't just love me like they do

(sí; y tú una leyenda real, ima te da a ese hombre)
(yea; and you a legend for real, ima give you that man)

Necesito a alguien especial en ti
I need someone special in you

(uh; sí; yo sé que ahí fuera hombre)
(uh; yea; i know they out there man)

Sé que ahí fuera hay algunos
I know that out there theres a few

(ho! ; yeal uh)
(ho!; yeal uh)

Mira que he estado buscando no sé qué hacer
See i've been searching i don't what to do

(tienes que ayudarme, nena)
(you gotta help me baby)

¿Puedes ayudarme?
Can you help me?

Especial
Special

(en todo el mundo)
(all around the world)

Con eso quiero decir que me vas a retener
By that i mean that you gon hold me down

(de la a va)
(from la to va)

Especial
Special

(Memphis Tennessee, ¿qué está haciendo?)
(memphis tennessee whats goin on)

Porque nunca se sabe cómo se queda la gente
Cuz you never know how people stick around

Tiene que ser especial
Gotta be special

Una chica a la que puedo amar que no ve nada malo en acostumbrarse a mí
A girl i can love that sees nothing wrong with getting used to me

Sí, mi nombre no cambia pero estoy lejos del hombre que solía ser
Yea my name aint change but i'm far from the man that i used to be

[outro:]
[outro:]

Vo y d-r-a-k-e
Vo and d-r-a-k-e

Nosotros los chicos que viniste a ver (así que ponte ocupado ya)
We them boys that you came to see (so get busy ya)

Sí, lo llevamos al mismo grado
Yep we take it to the same degree

Así que suelta desde que viniste conmigo (ponte ocupado ya)
So let loose since you came with me (get busy ya)

Vo, d-a-a-a-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Vo, d-r-a-k-e

Nosotros los chicos vinieron a ver (ponte ocupado ya)
We them boys came to see (get busy ya)

Ya lo llevamos al mismo grado
Ya we take it to the same degree

Así que suelta porque viniste (ponte ocupado ya)
So let loose cuz you came (get busy ya)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção