Traducción generada automáticamente

Over
Drake
Vorbei
Over
Ich kenne viel zu viele Leute hier geradeI know way too many people here right now
Die ich letztes Jahr nicht kannte, wer seid ihr?That I didn't know last year, who the fuck are y'all?
Ich schwöre, es fühlt sich an wie die letzten NächteI swear it feels like the last few nights
Wir waren überall und zurückWe been everywhere and back
Aber ich kann mich einfach nicht an alles erinnernBut I just can't remember it all
Was mach ich? Was mach ich?What am I doin'? What am I doin'?
Oh, ja, genau, ich mach mein DingOh, yeah, that's right, I'm doin' me
Ich mach mein DingI'm doin me
Ich lebe gerade mein Leben, MannI'm livin' life right now, mayne
Und das ist, was ich tun werde, bis es vorbei istAnd this what I'ma do 'til it's over
Bis es vorbei ist'Til it's over
Aber es ist noch lange nicht vorbei…..But it's far from over…..
(der Rest des Textes nach dem Sprung…)(the rest of the lyrics after the jump…)
Flaschen auf mich, solange jemand trinktBottles on me, long as someone drink it
Nie den Ball fallen lassen, was denkt ihr euch?Never drop the ball, fuck are y'all thinkin'?
Sichergestellt, dass das Young Money-Schiff niemals sinktMakin' sure the Young Money ship is never sinkin'
Ich bin bereit, es loszulegen, loszulegen, Jada Pinkett'Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett
Ich hätte nicht fahren sollen, sag mir, wie ich nach Hause kommeI shouldn't've drove, tell me how I'm gettin' home
Du bist zu hübsch, um allein im Bett zu liegenYou too fine to be layin' down in bed alone
Ich könnte dir beibringen, wie man meine Sprache spricht, Rosetta StoneI could teach you how to speak my language, Rosetta Stone
Ich schwöre, dieses Leben ist das Süßeste, was ich je gekannt habeI swear this life is like the sweetest thing I've ever known
Ich werde gleich wie Thriller Mike Jackson auf diese Typen losgehen'Bout to go Thriller Mike Jackson on these niggas
Alles, was ich brauche, ist eine verdammte rote Jacke mit ReißverschlüssenAll I need's a fucking red jacket with some zippers
Super guter Kram, ein Paket von den SwishersSuper good smiddoke, a package of the swishers
Ich hab's über Nacht geschafft, es hätte nicht schneller gehen könnenI did it overnight, it couldn't happen any quicker
Kennt ihr die? Na, scheiß drauf, ich auch nichtY'all know them? Well, fuck it, me either
Aber zeig mir den größten Skeptiker, ich mach ihn zum GläubigenBut point the biggest skeptic out, I'll make him a believer
Es wäre nicht das erste Mal, dass ich es mache, Hunderter werfenIt wouldn't be the first time I done it, throwin' hundreds
Wenn ich eigentlich Einser werfen sollte, Schlampe, ich mach's (Ah)When I should be throwin' ones, bitch, I run it (Ah)
Ich kenne viel zu viele Leute hier geradeI know way too many people here right now
Die ich letztes Jahr nicht kannte, wer seid ihr?That I didn't know last year, who the fuck are y'all?
Ich schwöre, es fühlt sich an wie die letzten NächteI swear it feels like the last few nights
Wir waren überall und zurückWe been everywhere and back
Aber ich kann mich einfach nicht an alles erinnernBut I just can't remember it all
Was mach ich? Was mach ich?What am I doin'? What am I doin'?
Oh, ja, genau, ich mach mein DingOh, yeah, that's right, I'm doin' me
Ich mach mein DingI'm doin me
Ich lebe gerade mein Leben, MannI'm livin' life right now, mayne
Und das ist, was ich tun werde, bis es vorbei istAnd this what I'ma do 'til it's over
Bis es vorbei ist'Til it's over
Aber es ist noch lange nicht vorbeiBut it's far from over
Eine Sache an Musik, wenn sie dich trifft, fühlst du keinen SchmerzOne thing 'bout music, when it hits you feel no pain
Und ich schwöre, ich hab den Kram, der diese Schlampe verrückt machtAnd I swear I got that shit that make these bitches go insane
Also sagen sie mir, dass sie mich lieben, ich weiß es besser, das ist nur ein SpielSo they tell me that they love me, I know better than that, it's just game
Es ist nur das, was mit dem Ruhm kommt, und ich bin bereit dafür, ich sag nurIt's just what comes with the fame, and I'm ready for that, I'm just sayin'
Aber ich kann wirklich nicht klagen, alles ist in OrdnungBut I really can't complain, everything is kosher
Zwei Daumen hoch, Ebert und RoeperTwo thumbs up, Ebert and Roeper
Ich kann wirklich nicht sehen, dass das Ende näher kommtI really can't see the end getting any closer
Aber ich werde wahrscheinlich immer der Mann sein, wenn alles vorbei istBut I prolly still be the man when everything is over
Also fahre ich durch die Stadt mit meinen Fernlichtern anSo I'm riding through the city with my high beams on
Kannst du mich sehen? Kannst du mich sehen? Mach deine Augentropfen bereitCan you see me? Can you see me? Get your Visine on
Ihr passt einfach nicht ins Bild, schaltet euren Breitbildmodus einY'all just do not fit the picture, turn your widescreen on
Wenn ihr denkt, ich höre auf, bevor ich sterbe, träumt weiterIf you thinkin' I'ma quit before I die, dream on
Mann, sie behandeln mich wie eine Legende, bin ich wirklich so kalt?Man, they treat me like a legend, am I really this cold?
Ich bin wirklich zu jung, um mich so alt zu fühlenI'm really too young to be feelin' this old
Es wird Zeit, dass du es zugibst, wen willst du verarschen, Mann?It's about time you admit it, who you kiddin', man?
Mann, niemand hat es je so gemacht, wie ich es gemacht habe (Ugh)Man, nobody's never done it like I did it (Ugh)
Ich kenne viel zu viele Leute hier geradeI know way too many people here right now
Die ich letztes Jahr nicht kannte, wer seid ihr?That I didn't know last year, who the fuck are y'all?
Ich schwöre, es fühlt sich an wie die letzten NächteI swear it feels like the last few nights
Wir waren überall und zurückWe been everywhere and back
Aber ich kann mich einfach nicht an alles erinnernBut I just can't remember it all
Was mach ich? Was mach ich?What am I doin'? What am I doin'?
Oh, ja, genau, ich mach mein DingOh, yeah, that's right, I'm doin' me
Ich mach mein DingI'm doin me
Ich lebe gerade mein Leben, MannI'm livin' life right now, mayne
Und das ist, was ich tun werde, bis es vorbei istAnd this what I'ma do 'til it's over
Bis es vorbei ist'Til it's over
Aber es ist noch lange nicht vorbeiBut it's far from over
Ja, genau, ich mach mein DingYeah, that's right, I'm doin' me
Ich mach mein DingI'm doin me
Ich lebe gerade mein Leben, MannI'm livin' life right now, mayne
Und das ist, was ich tun werde, bis es vorbei istAnd this what I'ma do 'til it's over
Bis es vorbei ist'Til it's over
Aber es ist noch lange nicht vorbeiBut it's far from over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: