Traducción generada automáticamente

The Resistance
Drake
Der Widerstand
The Resistance
Gestern, als wir high warenYesterday when we were getting high
Warst du eingeladen, das hättest du gemochtYou were invited, you woulda liked it
Uh uh nein, ich kenne dich zu gutUh uh nah, I know you all too well
Wir sagten, wir können die Vergangenheit hinter uns lassenWe said that we can kiss the past goodbye
Aber du warst nicht begeistertBut your weren't excited
Es gibt keinen Weg, das zu bekämpfenThere's no way to fight it
Du kannst hier bleiben, aber ich mach mich auf den WegYou can stay shawty but here I go
Sollte ich das Wochenende in Vegas verbringen?Should I spend the weekend in vegas
Ich lebe im Moment, mache keine Fotos, um es festzuhaltenI'm busy living the moment not taking pictures to save it
Ich meine, wie könnte ich das vergessen?I mean how could I forget
Meine Erinnerungen sind nie verblasst, ich kann mich nicht mit diesen Hatern identifizierenMy memories never faded I can't relate to these haters
Meine Feinde haben es nie geschafftMy enemies never made it
Ich bin… immer noch hier mit denen, mit denen ich angefangen habeI am… still here with who I started with
Das Spiel brauchte Leben, ich habe mein Herz hineingelegtThe game needed life, I put my heart in it
Ich habe mich selbst hochgejagt, ich bin auf einem Märtyrer-DingI blew myself up, I'm on some martyr sh-t
Trage das Gewicht für meine Stadt wie ein FrachtschiffCarried the weight for my city like a cargo ship
Ja, ich bin 23 mit einem GeldbaumYeah, I'm 23 with a money tree
Wächst noch mehr, ich habe gerade 100 Samen gepflanztGrowing more too, I just planted 100 seeds
Es ist ironisch, denn meine Mutter war Floristin und so hat sie meinen Vater kennengelerntIt's ironic cause my mother was a florist and thats how she met my pops
Und jetzt ist mein Garten riesig, es passiert in Penny LaneAnd now my garden is enormous, it's happening penny lane
Ich sagte, es passiert in Penny LaneI said its happening penny lane
So wie du gesagt hast, habe ich das Koks-Spiel vermieden und bin stattdessen mit Sprite gegangenJust like you said I avoided the coke game and went with sprite instead
Uh ahh, das ist ein Wort an die Millionen, die sie aufbringenUh ahh, thats word to the millions that they putting up
Ich versuche, besser als gut genug zu sein!I'm trying to do better than good enough!
Wovor habe ich Angst?What am I afraid of
Das ist es, woraus Träume gemacht sein sollenThis is what dreams are supposed to made of
Die Leute, mit denen ich keine Zeit habe, abzuhängenThe people I don't have time to hang with
Schauen mich immer an und sagen denselben MistAlways look at me and say the same sh-t
Du hast mir versprochen, dass du dich nie ändern würdestYou promised me you would never change
Oh, huh huhOh, huh huh
Oh, huh huhOh, huh huh
Oh, huh huhOh, huh huh
Du hast mir versprochen, dass du dich nie ändern würdestYou promised me you would never change
Oh, huh huhOh, huh huh
Oh, huh huhOh, huh huh
Liege ich falsch, wenn ich meine Situation ins Lächerliche ziehe?Am I wrong for making light of my situation
Klopf an, wenn 40 etwas für mich hat, worauf ich reagieren kannClap on when 40 got something for me to snap on
Jetzt, wo ich oben bin, will ich mir keine Sorgen machen, wieder runterzukommenNow that I'm on I dont want to worry about getting back on
Ich versuche einfach, oben zu bleibenI'm just trying to stay on
Hol mir mein verdammtes BuffetGet my f-cking buffett on
Ich habe gehört, sie haben meine Großmutter in ein Pflegeheim gebrachtI heard they jsut moved my grandmother to a nursing home
Und ich werde so tun, als wüsste ich nicht, wie man ein Telefon bedientAnd I'll be acting like I don't know how to work a phone
Aber drück auf Wahlwiederholung, du wirst sehen, dass ich gerade ein Mädchen angerufen habe, das ich im Einkaufszentrum getroffen habeBut hit redial you'll see that I just called some chick I met at the mall
Das ich kaum kenne undThat I barely know at all and
Außerdem diese Frau, mit der ich ungeschützt schreibe, sagt, sie wünscht, sie hätte es behaltenPlus this women that I mess with unprotected txt us saying she wish she woulda kept it
Die, neben der ich liege, hat gerade rübergeschaut und es gelesenThe one I'm laying next to just looked over and read it
Ich könnte dir nicht sagen, wo der verdammte Kopf istI couldn't tell you where the f-ck head is
Ich halte mich an einem Faden fest, es ist, als wäre ich gerade highI'm holding on by a thread its like I'm high right now
Der Typ jetzt und du kannst es an meinen Augen sehenThe guy right now and you can tell by looking at my eyes right now
Dass nichts wirklich eine Überraschung istThat nothing really comes as a surprise right now
Denn wir haben gerade die Zeit unseres LebensCause we having the time of our lives right now
Wovor habe ich Angst?What am I afraid of
Das ist es, woraus Träume gemacht sein sollenThis is what dreams are supposed to made of
Die Leute, mit denen ich keine Zeit habe, abzuhängenThe people I don't have time to hang with
Schauen mich immer an und sagen denselben MistAlways look at me and say the same sh-t
Du hast mir versprochen, dass du dich nie ändern würdestYou promised me you would never change
Oh, huh huhOh, huh huh
Oh, huh huhOh, huh huh
Oh, huh huhOh, huh huh
Du hast mir versprochen, dass du dich nie ändern würdestYou promised me you would never change
Oh, huh huhOh, huh huh
Oh, huh huhOh, huh huh
Ich lebe nach dem Rat, den mir dieses Mädchen Lissa gegeben hatI live by some advice this girl lissa told me
Neulich hat Lissa mir gesagt, sie vermisse das alte IchThe other day lissa told me she missed the old me
Was mich dazu brachte, zu hinterfragen, wann ich verschwunden binWhich made me question when I went missing
Und wann ich anfing, meine Freunde anders zu behandelnAnd when I start treating my friends different
Vielleicht war es der schnelle Wechsel oder die zwei Waffen in meinem Gesicht während des ÜberfallsMaybe it was the fast pace switch up or the 2 guns in my face during the stick up
Vielleicht, weil ein Mädchen, dem ich verdammt vertraut habe, die ganze Sache inszeniert hatMaybe cause I girl I f-cking trusted set the whole sh-t up
Aber eine Tatsache ist, ich habe sie nicht gesehen, seit sie Big Rich eingesperrt habenBut a fact I have'nt seen 'em since they locked big rich up
Ich weiß, zur gleichen Zeit bin ich schnell dabei, zu vergessenI know, the same time, I'm quick to forget
Ich werde mir einen Joint mit meiner Liste der Bedauern drehenBout to roll me a blunt with my list of regrets
Verbrenne alles, ich fange frisch anBurn it al burn it all, I'm starting it fresh
Denn die Hälfte der Zeit hatte ich recht, ich habe wahrscheinlich geratenCause half the itme I got it right I probably guessed
Habe ich gerade Freizeit gegen Kamerazeit eingetauscht?Did I just trade free time for camera time
Werde ich all dieses Geld ausgeben, Baby, Hammerzeit?Will I blow all of this money baby, hammertime
Ja, ich brauche einfach etwas Abschluss, es gibt kein Zurück für michYeah, I just need some closure, aint no turning back for me
Ich bin dabei, bis es vorbei ist.I'm in it till it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: