Traducción generada automáticamente

Paris Morton Music
Drake
Paris Morton Musik
Paris Morton Music
Ich wäre für dich zurückgekommenWould've came back for you
Ich brauchte nur Zeit, um zu tun, was ich tun mussteI just needed time, to do what I had to do
Gefangen im Leben, ich kann es nicht loslassenCaught in the life, I can't let it go
Ob das richtig ist, werde ich nie wissenWhether that's right I will never know
Hoffe, du wirst mir vergeben, ich meinte es nie falschHoping you will forgive me, never meant wrong
Versuchte geduldig zu sein, wartete zu langeTried to be patient, waited too long
Aber ich wäre zurückgekommen, ja, ich wäre zurückgekommenBut I would've came back, but I would've came back
Wäre zurückgekommen, wäre zurückgekommenWould've came back, would've came back
Wäre zurückgekommenWould've came
Ich rede geschickter als ein Zuhälter aus AugustaI talk slicker than a pimp from Augusta
Der gerade seinen Leinenanzug reinigen ließ, was geht, Mädels?Who just had his linen suit dry-cleaned, bitches, what's up witcha?
Ich hasse es, Frauen als Schlampe zu bezeichnen, aber die Schlampe lieben esI hate callin' the women bitches, but the bitches love it
Ich nahm etwas Verstand und machte einen Nickel darausI took some sense and made a nickel of it
Ich dränge alle Töchter, ihre Mütter zu küssenI'm urgin' all daughters to kiss they mothers
Mit den Lippen, die all der Lippenstift bedecktWith those lips that all that lipstick covers
Du bist nie zu erwachsen, um sie zu vermissen und zu umarmenYou're never too grown up to miss and hug her
Und Mädchen zählen auf mich, dass ich da bin wie fehlende GummisAnd girls countin' on me to be there like missin' rubbers
Ich bin auf diesem Marvin Gaye-Trip, eine Menge entfernter LiebhaberI'm on some Marvin Gaye shit, a bunch of distant lovers
Das ist nicht das Leben, das ich gewohnt binThis ain't the life that I'm used to
Wurde wieder eingeführt zu Leuten, die ich schon kannteReintroduced to people I've been introduced to
Hast du mich vergessen? Oder hast du zu viel Angst, mir zu sagen, dass du mich getroffen hastDid you forget me? Or are you too scared to tell me that you met me
Und fürchtest, dass ich mich nicht erinnere, ich wünschte, du könntest mich immer noch so akzeptieren, wie ich binAnd fear that I won't remember, I wish you could still accept me for me
Ich vermisse Memphis, Tennessee, meine Cousins, meinen DadI miss Memphis, Tennessee, my cousins, my dad
Die schlichte Schönheit, die all diese Südstaatler habenThe simplistic beauty that all of them Southerners have
Ich bin halb um die Welt mit Dutzenden von TaschenI'm halfway across the world with dozens of bags
Fühle mich wie alle vier Mitglieder von Color Me BaddFeelin' like all four members of Color Me Badd
In einem Typen, erstaunliche ScheißeIn one nigga, amazing shit
Ich hab' das Courtney Love für dich, diesen verrückten KramI got that Courtney Love for you, that crazy shit
Ich trinke nicht jede Flasche, die ich besitze, ich lass' die Sachen reifenI don't drink every bottle I own, I be agin' shit
Und ich hab' die Hochzeitsring-Rhythmen, diesen Verlobungs-KramAnd I got them wedding ring flows, that engagin' shit
Welcher von euch hat Flotten an seinen Schlüsselanhängern? Die Plätze für diese Heat-Spiele?Which one of y'all got fleets on your keychains? The seats for these Heat games?
Ich denke wirklich, du starrst dich selbst an und siehst DingeI really think you stare at yourself and you see things
La Familia, ich wurde aufgenommen und instruiertLa Familia, I've been inducted and instructed
Um auf diese Typen zu prahlen, mit denen wir nicht wirklich abhängenTo stunt on these niggas we don't really fuck wit
Was geht ab?Fuck is up?
Mittagessen und über Ferrari-Preise debattierenHavin' lunch and debatin' Ferrari prices
23 und durch eine Midlife-Crisis gehen23 and goin' through a midlife crisis
Aber glaub mir, ich liefere immer noch wie eine HebammeBut trust me, I still deliver like a midwife
Und nein, ich sage nicht, dass ich der Netteste bin, ich lebe nur soAnd no, I'm not sayin' I'm the nicest, I just live like it
Uh, es braucht einen bestimmten Typ Mann, um zu lehrenUh, it take a certain type of man to teach
Weit weg vom Ghetto, aber die Straßen zu verstehenTo be far from hood, but to understand the streets
Ich habe das Papier mit meiner Grammy-Rede nie weggeworfenI never threw away that paper with my Grammy speech
Weil ich die Höhen, die ich erreichen will, noch nicht erreicht habeBecause I haven't hit the pinnacles I plan to reach
Ja, du musst es besitzen, wenn du es willstYeah, you gotta own it if you want it
Küsse überall auf ihrem Körper, sie sagt mir, lebe im MomentKisses all on her body, she tells me live in the moment
Und, Baby, ich werde das nie vergessenAnd, baby, I'll never forget none of that
Mädchen, ich habe dir gesagt, ich komme zurückGirl, I told you I was coming back
Ich wäre für dich zurückgekommenWould've came back for you
Ich brauchte nur Zeit, um zu tun, was ich tun mussteI just needed time, to do what I had to do
Gefangen im Leben, ich kann es nicht loslassenCaught in the life, I can't let it go
Ob das richtig ist, werde ich nie wissenWhether that's right I will never know
Hoffe, du wirst mir vergeben, ich meinte es nie falschHoping you will forgive me, never meant wrong
Versuchte geduldig zu sein, wartete zu langeTried to be patient, waited too long
Aber ich wäre zurückgekommen, ja, ich wäre zurückgekommenBut I would've came back, but I would've came back
Wäre zurückgekommen, wäre zurückgekommenWould've came back, would've came back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: