Traducción generada automáticamente

Aston Martin Music (feat Rick Ross)
Drake
Musique Aston Martin (feat Rick Ross)
Aston Martin Music (feat Rick Ross)
[Rick Ross][Rick Ross]
OuaisUh
Sors le deux places, bébéLet's pull the two-seater out baby
C'est où tu veux aller !It's where ever you wanna go!
J.U.S.T.I.C.E.J.U.S.T.I.C.E.
[Chrisette Michelle][Chrisette Michelle]
On vibre au son, c'est comme ça qu'on faitVibin' to the music this is how we do it
(Toute la nuit) toute la nuit(All night) all night
On file sur l'autoroute, juste moi et mon bébéBreezing down the freeway just me and my baby
Dans notre caisse (dans notre caisse)In our ride (in our ride)
Juste moi et mon boss, pas de soucis du toutJust me and my boss no worries at all
Écoutant le ye-ah-ah..Listening to the ye-ah-ah..
(Musique Aston Martin, Musique)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)
Ouais !Uh!
[Drake][Drake]
Je serais revenu pour toiWould have came back for you
J'avais juste besoin de temps pour faire ce que je devais faireI just needed time to do what I had to do
Pris dans cette vie, je peux pas lâcher priseCaught in the life I can't let it go
Si c'est bien, je ne le saurai jamaisWhether that's right I will never know
(Ouais ! Mais bon, on y va)(Uh! But here goes nothing)
[Rick Ross][Rick Ross]
Quand je suis seul dans ma chambre, parfois je fixe le murWhen I'm alone in my room sometimes I stare at the wall
Des armes automatiques sur le sol, mais qui peux-tu appeler ? (appeler ?)Automatic weapons on the floor, but who can you call? (call?)
Ma meuf, celle qui vit selon le codeMy down bitch, one who live by the code
(Code)(Code)
Mets cette musique de côté, on se met en routePut this music shit aside, get it in on the road
(Route)(Road)
Beaucoup de temps calme, bouteilles de Rosé roseLot of quiet time, pink bottles of Rose
Des talons rouges exotiques, tout le corps scintillant d'or (or)Exotic red bottoms, whole body glittered in gold (gold)
Suivant les fondamentaux, je suis en locationFollowing fundamentals and I'm following in a rental
J'aime une fille salope qui avale ce qui est au menu (ah)I love a nasty girl who swallow what's is on the menu (ah)
Et maintenant, l'argent triple quand tu le sors de l'État (whooo !)And now money triple up when you get it out of state (whooo!)
Besoin d'un nouveau coffre, car je manque d'espaceNeed a new safe 'cause I'm running out of space
(Whooo !)(Whooo!)
Maintenant je suis Elroy Jetson, je suis quelque part dans l'espaceNow I'm Elory Jetson I'm somewhere out of space
(Whooo !)(Whooo!)
Dans ma deux places, c'est celle queIn my two-seater she's the one that
Je prendrais, nousI would take, we
[Chrisette Michelle][Chrisette Michelle]
On vibre au son, c'est comme ça qu'on faitVibin' to the music this is how we do it
(Toute la nuit) toute la nuit(All night) all night
On file sur l'autoroute, juste moi et mon bébéBreezing down the freeway just me and my baby
Dans notre caisse (dans notre caisse)In our ride (in our ride)
Juste moi et mon boss, pas de soucis du toutJust me and my boss no worries at all
Écoutant le ye-ah-ah..Listening to the ye-ah-ah..
(Musique Aston Martin, Musique)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)
[Drake][Drake]
Je serais revenu pour toiWould have came back for you
J'avais juste besoin de temps pour faire ce que je devais faireI just needed time to do what I had to do
Pris dans cette vie, je peux pas lâcher priseCaught in the life I can't let it go
Si c'est bien, je ne le saurai jamaisWhether that's right I will never know
(Ouais ! Eh bien, on y va)(Uh! Well here goes nothing)
[Rick Ross][Rick Ross]
Arrive dans le coin dans une caisse décapotablePull up on the block in the a drop-top chicken box
(Ouais)(Uh)
Monsieur KFC DBS est dans la montre (montre)Mr. KFC DBS is in the watch (watch)
Vivant vite, ici c'est tout pour le sac d'argent (sac)Living fast where it's all about that money bag (bag)
Jamais faire semblant, tu prends là-bas, pas de retourNever front, you take there it ain't no comin' back
Toit baissé, ici c'est là qu'elle veut êtreTop down, right here is where she wanna be
(Oh)(Oh)
C'est pourquoi les dorures se déploient juste devant moiAs my that's why golds unfold right in front of me
(Oh)(Oh)
Chaque fois qu'on baise, son âme s'empare de moiEvery time we fuck, her soul take ahold of me
(Au)(Au)
Je suis accro comme Pookey, cette chatte me contrôle (me contrôle)I digged addicted like Pookey the that pussy be controlling me (trolling me)
Cette chose continue d'appelerThat thang keep calling
Putain, faut que je continue à brillerFuck maintain, boy, I gotta keep ballin'
(Ballin')(Ballin')
Des bouteilles roses continuent d'arriverPink bottles keep coming
James Bond coup-pop, clutch centJames Bond coup-pop clutch one-hundred
(Cent)(One-hundred)
[Chrisette Michelle][Chrisette Michelle]
On vibre au son, c'est comme ça qu'on faitVibin' to the music this is how we do it
(Toute la nuit) toute la nuit(All night) all night
On file sur l'autoroute, juste moi et mon bébéBreezin' down the freeway just me and my baby
Dans notre caisse (dans notre caisse)In our ride (in our ride)
Juste moi et mon boss, pas de soucis du toutJust me and my boss no worries at all
Écoutant le ye-ah-ah..Listening to the ye-ah-ah..
(Musique Aston Martin, Musique)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)
[Drake][Drake]
Je serais revenu pour toiWould have came back for you
J'avais juste besoin de temps pour faire ce que je devais faireI just needed time to do what I had to do
Pris dans cette vie, je peux pas lâcher priseCaught in the life I can't let it go
Si c'est bien, je ne le saurai jamaisWhether that's right I will never know
(Ouais ! Mais écoute, on y va)(Uh! But hear goes nothing)
Musique Aston Martin, MusiqueAston Martin Music, Music
(Musique Aston Martin, Musique)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, toute la nuit)(Ah, all night)
Musique Aston Martin, MusiqueAston Martin Music, Music
(Musique Aston Martin, Musique)(Aston Martin Music, Music)
(Oh, oh dans notre caisse)(Oh, oh in our ride)
Musique Aston Martin, MusiqueAston Martin Music, Music
(Oh, oh toute la nuit)(Oh, oh all night)
Musique Aston Martin, MusiqueAston Martin Music, Music
(Oh, oh dans notre caisse)(Oh, oh in our ride)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: