Traducción generada automáticamente

Look What You've Done
Drake
Schau, was du getan hast
Look What You've Done
Es ist wie '09 in deinem Keller und ich bin in Nebby verliebtIt's like '09 in your basement and i'm in love with nebby
Und ich liebe sie immer noch, doch es ist gescheitert, weil ich nicht bereit warAnd i still love her but it fell through because i wasn't ready
Und dein Rücken tut weh, und dein Nacken tut weh, und du rauchst vielAnd your back hurt, and your neck hurt, and you smoking heavy
Und ich sitze neben dir und belehre dich, denn das ist gefährlichAnd i sit next to you, and i lecture you 'cause those are deadly
Und dann fragst du Scheiße und wir streiten über Geld für MistAnd then you ask shit and we argue about spending money on bullshit
Und du sagst mir, ich bin wie mein Vater, einen Knopf hast du gedrücktAnd you tell me i'm just like my father, my one button, you push it
Jetzt ist es "Scheiß auf dich, ich hasse dich, ich ziehe in Windeseile aus"Now it's "fuck you, i hate you, i'll move out in a heartbeat"
Und ich gehe raus und du rufst mich an, sagst mir, dass es dir leid tutAnd i leave out and you call me, you tell me that your sorry
Du liebst mich, und ich liebe dich, und dein Herz tut weh, meins auchYou love me, and i love you, and your heart hurts, mine does too
Und es sind nur Worte und sie schneiden tief, aber es ist unsere Welt, nur wir zweiAnd it's just words and they cut deep but it's our world, it's just us two
Ich sehe Schmerzmittel auf der Küchentheke, ich hasse es zu sehen, es tut alles so wehI see painkillers on the kitchen counter, i hate to see, it all hurt so bad
Aber vielleicht hätte ich nicht so hart gearbeitetBut maybe i wouldn't have worked as hard
Wenn du gesund gewesen wärst und es nicht so schlimm wäreIf you were healthy and it weren't so bad
Äh, vielleicht sollte ich die Straße hochgehen und versuchen, einen Job bei der Bank zu bekommenUh, maybe i should walk up the street, and try and get a job at the bank
Denn überlass es mir, J und Neeks, wir werden wahrscheinlichCause leave it up to me, j, and neeks, we're probably
Am Ende eine Bank ausraubengonna end up robbing a bank
Dann ruft Wayne auf meinem Handy an, das Gespräch war nicht langeThen wayne calls on my phone, conversation wasn't that long
Er besorgt mir einen Flug nach Houston am MorgenGets me a flight to houston in the morning
Oh, es ist meine Zeit, ja, es geht losOh it's my time, yeah, it's on
Er denkt daran, mich zu unterzeichnen, ich komme nach HauseHe's thinking of signing me, i come home
Wir machen ein Mixtape mit siebzehn SongsWe make a mixtape with seventeen songs
Ich bekomme fast einen Grammy für das DingI almost get a grammy off of that thing
Sie lieben deinen Sohn und der Junge ist wegThey love your son and that boy gone
Du bekommst die Operation, von der du geträumt hastYou get the operation you dreamed of
Und ich schicke dich endlich nach RomAnd i finally send you to rome
Ich kann mein Versprechen einlösenI get to make good on my promise
Es hat alles geklappt, Mädchen, das hätten wir wissen sollenIt all worked out girl, we shoulda known
Denn du hast es verdientCause you deserve it
Diese Scheiße ist echt, soll ich dich kneifen?This shit real, should i pinch you?
Nach all den Dingen, die wir durchgemacht haben, ich hab dichAfter all the things that we been through, i got you
Schau, was du getan hast, schau, was du getan hastLook what you've done, look what you've done
Schau, was du jetzt für mich getan hastLook what you've done for me now
Du wusstest, dass ich etwas werden würdeYou knew that i was gonna be something
Wir waren gestresst, und du brauchst etwas, ich hab dichWe stressed out, and you need some, i got you
Schau, was du getan hast, schau, was du getan hastLook what you've done, look what you've done
Es ist wie '06 in deinem Garten und ich bin in Jade verliebtIt's like '06 in your backyard and i'm in love with jade
Und ich bin immer noch verliebt, es war nur nicht so echt, also verblasst es nichtAnd i'm still in love, just wasn't that real, so then it doesn't fade
Und mein Vater lebt jetzt in Memphis, er kann nicht hierher kommenAnd my father living in memphis now he can't come this way
Wegen ein paar kleiner Anklagen und Unterhalt, der einfach nicht gezahlt wurdeOver some minor charges and child support that just wasn't paid
Verdammte Scheiße, traurige Geschichte, schwarze amerikanische VaterschaftsgeschichteDamn, boo-hoo, sad story, black american dad story
Weißt du, dass ich das Kind deiner Schwester bin, aberKnow that i'm your sister's kid but
Das erklärt immer noch nicht die Liebe, die du für mich hastThat still don't explain the love that you have for me
Ich erinnere mich, dass ich nach Schulbällen in deinen Pool geschlichen binI remember sneaking in your pool after school dances
Verdammte Axt, dein Haus fühlt sich an wie die HamptonsDamn your house feel like the hamptons
Für all meine SommerromanzenFor all of my summer romances
Ich hatte nie wirklich jemanden wie dich, Mann, das ist alles neu, pssstI never really had no one like you man this all new, shh
Habe die Welt, die ich kannte, größer gemacht, die Art, wie ich sie sah, verändertMade the world i knew bigger, changed the way that i viewed it
Es gab all diesen Streit zu HauseHad all this fighting going on at the crib
Du beruhigst mich, wenn ich ausrasteYou calm me down when i lose it
Ich habe dir gesagt, ich denke, ich bin mit dem Schauspielern fertig, ich bin mehr mit der Musik verbundenTold you i think i'm done acting, i'm more in touch with the music
Du hast gesagt, egal wie, ich werde ein Star sein, ich könnte so weit kommenYou said either way i'll be a star, i could go so far
Du hast mit mir gesprochen, du hast mich erreichtTalked to me, to you got to me you
Du hast die Schlüssel geworfen und mir dein Auto geliehenYou tossed the keys and loaned me your car
Ja, nur ein junger Kerl in einem CabrioYeah, just a young kid in a drop top
Lexus, hoffend, dass ich nicht verhaftet werdeLexus hopin' that i don't get arrested
Nur ein weiterer Junge, der durchs Leben gehtJust another kid thats goin' through life
So besorgt, dass ich nicht akzeptiert werdeSo worried that i won't be accepted
Aber ich könnte alles tun, du hast das gesagt, und du meintest das ernstBut i could do anything, you said that, and you meant that
Du hast mich an Orte gebracht, du hast dafür ausgegeben, sie haben nein gesagt, wir sind zurückgegangenYou took me places, you spent that, they said no, we went back
Schecks springen, aber wir kommen zurückChecks bounce but we bounce back
Ich habe das ganze Geld auf deine Konten zurückgelegtI put all the money in your accounts back
Und ich danke dir, ich weiß nicht, wie es ohne das wirklich wäreAnd i thank you, i don't know how it'd really be without that
Es hat geklappt, MannIt worked out man
Du hast es verdientYou deserve it
Diese Scheiße ist echt, soll ich dich kneifen?This shit real, should i pinch you?
Nach all den Dingen, die wir durchgemacht haben, ich hab dichAfter all the things that we been through, i got you
Schau, was du getan hast, schau, was du getan hastLook what you've done, look what you've done
Schau, was du jetzt für mich getan hastLook what you've done for me now
Du wusstest, dass ich etwas werden würdeYou knew that i was gonna be something
Wir waren gestresst, und du brauchst etwas, ich hab dichWe stressed out, and you need some, i got you
Schau, was du getan hast, schau, was du getan hastLook what you've done, look what you've done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: