Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.859

We'll Be Fine (feat. Birdman)

Drake

Letra

Significado

Wir werden es schaffen (feat. Birdman)

We'll Be Fine (feat. Birdman)

Ja, nie Gedanken an Suizid, ich lebe zu sehrYeah, never thoughts of suicide, I'm too alive
Aber ich behandle es immer noch, als wäre es ein Kampf auf Leben und TodBut I still treat it likes it's do or die
Obwohl Sterben nicht in den Plänen stehtEven though dying isn't in the plans
Aber auch nicht, es zu schaffen, und hier bin ichBut neither was making it and here I am
Im Präsidenten-Suite -- gefällt dir dein neues Zimmer?In the Presidential -- do you like your new room?
Immer präsidentiell und heute Nacht ist kein blauer MondAlways presidential and tonight's no blue moon
Seit ich Aaliyahs kostbares Leben zu früh gehen sahSince I saw Aaliyah's precious life go too soon
Sie verdient das Lob dafür, wie ich es jetzt bekommeShe deserve the credit for how I'm about to get it
Deshalb habe ich ein neues, dummes Ding, das durch die Straßen zieht, habe ein neues Condo, ziehe zum StrandThat's why I got a new dumb thing moving through the street, got a new condo, move it to the beach
Habe gehört, Nicki hat gerade ein brandneues Zuhause gekauft, verdammtes, Mann, sie ist Schönheit und das Biest (Herr)Heard Nicki just bought a brand new crib, goddamn, man, she's beauty and the beast (Lord)
Es scheint, als wäre es gestern gewesen, dass ich auf dem Weg nach oben warSeems like yesterday that I was up and coming
Immer noch so jung, dass ich von nichts genug hatteStill so young that I ain't had enough of nothing

Die Familie hier, die Drinks hierThe fam here, the drink here
Die Mädels hier?The girls here?
Na dann, lass uns loslegenWell, fuck, let's get it then

Ich versuche, die Vergangenheit loszulassenI'm trying to let go of the past
Sollen wir das hier als Doppelten machen, du musst nicht mal fragen, AhhShould we make this one a double, you ain't even gotta ask, Ahh
Weil es schwer ist, nein zu sagen (nein sagen)Because it's hard to say no (say no)
Ja, es wird schwer, nein zu sagenYeah, it gets hard to say no

Bist du dabei, bist du dabei? Ja, du bist voll dabei, (4x) jedes MalAre you down, are you down? Yeah, you all the way down, (4x) everytime
Bin ich dabei, bin ich dabei? Ja, ich bin voll dabei, (4x) Wir werden es schaffenAm I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, (4x) We'll be fine
Bist du dabei, bist du dabei? Ja, du bist voll dabei, (4x) jedes MalAre you down, are you down? Yeah, you all the way down, (4x) everytime
Bin ich dabei, bin ich dabei? Ja, ich bin voll dabei, (4x) Wir werden es schaffenAm I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, (4x) We'll be fine

Früher haben wir uns stolz gemacht -- wir hatten Träume, größer zu werden, MannUsed to make us proud -- we had dreams of getting bigger, man
Ich habe dich bis jetzt geliebt, aber jetzt bin ich der Typ, MannLoved you until now, but now I'm the nigga, man
Du redest immer von "Du warst das und du hattest dies"You keep talking that, "You was this and you had this"
Und du verdienst verdammtes Lob, wie konnte das jemand vergessen?And you deserve some fucking credit how did anyone forget it
Habe einen Auftritt in deiner Stadt, dein Mädchen steht in der SchlangeGot a show up in your city, yo girl is in the line
Und die Schlange geht um die Ecke, es ist meine verdammte ZeitAnd the line around the corner, it's my motherfucking time
Du solltest es als Zeichen sehen, Mann, ich habe es jetztYou should take it as a sign, man I got it right now
Ich würde es nicht bezweifeln, denn diese Mädels sind jetzt alle dabeiI wouldn't doubt it cause these bitches all about it right now
Lass uns ehrlich sein, kann ich dich nach Hause bringen?Let's be real about this shit, can I take you home?
Oder zu dir kommen? Lebst du allein?Or come to where you stay? Do you live on your own?
Ich habe gehört, du hast deine Wege, ich hätte es nie gewusstI heard you got your ways, I never would have known
Sie sagte: "Du bist so ein Hund", ich sagte: "Du bist so ein Knochen."She said, "you're such a dog", I said, "you're such a bone."
Ich war überall, woher kennst du mich?I've been everywhere, where you know me from?
Heutzutage geben mir Frauen, was sie mir schuldenThese days women give it to me like they owe me one
Aber sie verlangen Aufmerksamkeit, sie sagen immer: "Zeig mir was"But they crave attention, though, they always saying, "show me some"
Aber Mädchen, du bist nicht die Einzige, die die Einzige sein willBut girl you ain't the only one that's trying to be the only one
Zumindest gebe ich das zu, wenn du das verstehst und damit einverstanden bistAt least I admit that, if you get that, and you with that
Dann, verdammt, lass uns loslegenThen, fuck, let's get it then

Ich versuche, die Vergangenheit loszulassenI'm trying to let go of the past
Sollen wir das hier als Doppelten machen, du musst nicht mal fragen, AhhShould we make this one a double, you ain't even gotta ask, Ahh
Weil es schwer ist, nein zu sagen (nein sagen)Because it's hard to say no (say no)
Ja, es wird schwer, nein zu sagenYeah, it gets hard to say no

Bist du dabei, bist du dabei? Ja, du bist voll dabei, (4x) jedes MalAre you down, are you down? Yeah, you all the way down, (4x) everytime
Bin ich dabei, bin ich dabei? Ja, ich bin voll dabei, (4x) Wir werden es schaffenAm I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, (4x) We'll be fine
Bist du dabei, bist du dabei? Ja, du bist voll dabei, (4x) jedes MalAre you down, are you down? Yeah, you all the way down, (4x) everytime
Bin ich dabei, bin ich dabei? Ja, ich bin voll dabei, (4x) Wir werden es schaffenAm I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, (4x) We'll be fine

Ja! Drizzy, dein Zug, Mann!Yeah! Drizzy, yo' turn, nigga!
Kümmere dich um die Geschäfte, Mann (lass es funkeln)Take Care of the business, nigga (shine on these niggas)
Gib diesen Typen die Geschäfte, Mann!Give these niggas the business, nigga!
Mach alles platt, was im Weg steht, Mann, scheiß drauf, wir lieben sie nicht!Kill spray anything in the way, nigga, fuck 'em, we don't love 'em!
Ja, es ist einfach diese Uptown-Gangster-ScheißeYeah, it's just that Uptown gangsta shit
Toronto, steh auf für einen der realsten TypenToronto, stand up for one of the realest niggas
Drizzy, mit dem realsten Flow, weißt du?Drizzy, with the realest flow, y'know?
Ein Toast auf diese Gangster-Scheiße, JungsToast to this gangsta shit, fellas
OVO YMCMB (glaub das!)OVO YMCMB (believe that!)
Ja, verstehst du mich?Yeah, you understand me?
Spiele mit diesen verdammten Millionen, als wären sie nichtsPlaying with these motherfucking millions like they ain't nothing
Werfe Hunderter, Gummiband-StapelThrowin' hundreds, rubber band stacks
Diese YMCMB-Scheiße, Mann; auffälliger LebensstilThat YMCMB shit, nigga; flashy lifestyle
HundertOne hundred

Escrita por: Anthony Palman / Aubrey Graham / Brian Williams / Noah Shebib / Tyler Williams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección