Traducción generada automáticamente

6 God
Drake
6 Dieu
6 God
Je l'admets, je l'admetsI'll admit it, I'll admit it
Fais attention à ton putain de ton, gaminWatch your motherfuckin' tone boy
Tu vas te faire mal, gaminGet hurt boy
Aaw voilà un autre enfoiré qui comprend pasAaw here go another mo'fucker that don't understand
Le concept de mettre l'argent en premier, gamin (premier)The concept of puttin' money first boy (first)
Je suis sur le point de te balancer le boulot, gamin (boulot)I'm 'bout to hit you with the work boy (work)
Je suis sur le point de te balancer le boulot, gamin (boulot)I'm 'bout to hit you with the work boy (work)
Je déteste passer en mode frime devant des mecs que je connaisI hate comin' through stuntin' on niggas that I know
Ahh c'est le pire, gamin (pire)Ahh that's the worst boy (worst)
Je l'admets, je l'admetsI'll admit it, I'll admit it
T'as pas été un homme depuis une minuteYou haven't been a man for like a minute
Je t'ai dit que je suis là pour le long termeI told you that I'm in it for the long haul
Tu peux vraiment te mettre au boulotYou can really get to business
Je l'admets, je l'admetsI'll admit it, I'll admit it
En roulant des joints, je fume des jointsRolling swishers hittin' swishes
Ça me fait sentir comme un égoïsteGot me feelin' like a ball hog
Je les passe pas quand je les aiI don't pass 'em when I get it
Je l'admets, je l'admetsI'll admit it, I'll admit it
T'es trop préoccupé par les meufsYou too worried 'bout the bitches
J'ai une fille, et c'est ma filleI got one girl, and she my girl
Et personne d'autre peut y toucherAnd nobody else can hit it
Elle l'admettra, elle l'admettraShe'll admit it, she'll admit it
Elle ne traîne pas avec vous les enfoirésShe ain't fuckin' with you niggas
Et tout comme chaque autre chose dans ma vieAnd just like every single other thing in my life
Tu peux l'avoir quand j'ai finiYou can have her when I'm finished
J'entends dire que je suis le meilleur, gaminI hear the talk on road is I'm the shit boy
Appel à la maison, ça chauffe dans le 6, gaminPhone call back home, shit is hot up in the 6 boy
Ça chauffe dans le 6, maintenant ça chauffe dans le 6, gaminShit hot up in the 6 now shit hot up in the 6 boy
Ça chauffe dans le 6 en ce momentShit is hot up in the 6 right now
Viens nous voir et fais-le réparer, gaminCome see us and get it fixed boy
Benz noire sur la route, gaminBlack benz on the road boy
J'avais déjà une Rolls RoyceAlready had a rolls royce
J'ai vendu quelques Bentley la semaine dernière, c'étaient mes vieux jouetsSold a couple bentley last week, them were my old toys
Je me fous de ce vieux gaminI give a fuck about old boy
Je me fous de sa bande, gaminI give a fuck about his squad boy
Je me fous de ta mob, gaminI give a fuck about your mob boy
Je suis le vrai 6 Dieu, gaminI'm the real 6 God boy
Je vais dire une véritéI'm about to say a true thing
Je vais dire une véritéI'm about to say a true thing
Tu étais en vogue quand Usher portait une chaîne en UYou was poppin' back when usher wore a u-chain
Putain, tu as changéGod damn you changed
Je le mets sur tout, c'est un er'tin'I put it on 'erything, it's a er'tin'
C'est un ovo qui arrive pour tout détruireIt's a ovo come through murk thing
Je sais que tu as entendu des chosesI know you heard things
Salope, je sais que tu as entendu des chosesBitch I know you heard things
Ouais, je sais que tu as entendu des chosesYeah, I know you heard things
Je ne suis pas nouveau dans ce gameI'm not new to this
Venant du putain de côté 6Coming from the motherfucking 6 side
Je ne suis pas nouveau dans ce gameI'm not new to this
Les mecs ne feraient pas long feu de ce côtéNiggas wouldn't make it on this side
Je ne suis pas nouveau dans ce gameI'm not new to this
Je ne suis pas nouveau, je ne suis pas nouveauI'm not new, I'm not new
Ouais, je sais que tu as entendu des chosesYeah, I know you heard things
Personne ne nous aime vraiment sauf nousNobody really likes us except for us
Ouais, tout ce dont j'avais besoin, c'était de la bande, donc c'est çaYeah, all I ever needed was the squad so that's what's up
Ouais, mon son a toute la ville en émoi en ce momentYeah, my sound got the whole city a way right now
Donc je me fous de ce que quiconque dit en ce momentSo I don't give a fuck about what anybody sayin' right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: