Traducción generada automáticamente

6 Man
Drake
6 Hombre
6 Man
Boomin' fuera en South Gwinnett como Lou WillBoomin' out in south gwinnett like lou will
6 Hombre como Lou Will, 2 chicas y se llevan bien como yo soy6 Man like lou will, 2 girls and they get along like I'm
Como si fuera Lou Will, acabo de conseguir el nuevo tratoLike I'm lou will, I just got the new deal
Estoy en la matriz y acabo de tomar la píldora azulI am in the matrix and I just took the blue pill
No jodas, no jodas, sólo guárdalo para tus cosasNo ho shit, no fuckin' ho shit, just save that for your shit
No necesito ningún maldito cuerpo, tengo mis propias cosasI don't need no fuckin' body, I run my own shit
Como soulja, pensé que te había dicho que no me escuchasteLike soulja, I thought I told yah, you didn't listen
Fieri, estoy en la cocina, soy un magoFieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Estoy en ello, soy como Macgyver, soy Michael MeyersI'm on it, I'm like macgyver, I'm michael meyers
Yo mato carreras y apago las luces, esto me asustaI kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Sabía que terminaría así, soy un maldito psíquicoI knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Joven, pero estoy ganando millones para trabajar el turno de nocheYoung but I'm makin' millions to work the night shift
Trabaja el turno de nocheWork the night shift
Joven, pero estoy ganando millones para trabajar el turno de nocheYoung but I'm makin' millions to work the night shift
Trabajo, trabajo el turno de nocheWork, work the night shift
Joven, pero estoy recibiendo cada maldita cosaYoung but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Soy viejo, tienes que saberloI'm old, you gotta know
Estoy aquí para joderme con las almas de los negros, mi corazón está fríoI'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Es prolly porque soy de la nieve, con todas mis afliccionesIt's prolly cause I'm from the snow, with all my woes
Sé que quieren verme ir, estoy en un rolloI know they wanna see me go, I'm on a roll
Quiero decir, estoy de vuelta en esto otra vez, estoy aquí otra vezI mean I'm back on this again, I'm here again
Sabes la verdad, esto no pretende, no soy tu amigoYou know the truth, this not pretend, I'm not your friend
No es tu chico, no soy tu amigo, no muestres amorNot your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Podría ir a los primos demarcus afuera en públicoI might go demarcus cousins out in public
Quiero decir, estoy de vuelta en esto otra vez, estoy aquí otra vezI mean I'm back on this again, I'm here again
No hice esta maldita cinta para CNNI didn't do this fuckin' tape for cnn
No estoy tratando de ganar premios, esa porquería parecía forzadaI am not tryna win awards, that shit looked forced
No es nada como estoIt's nothin' like this
Joven, pero estoy ganando millones para trabajar el turno de nocheYoung but I'm makin' millions to work the night shift
Trabaja el turno de nocheWork the night shift
Joven, pero estoy ganando millones para trabajar el turno de nocheYoung but I'm makin' millions to work the night shift
Trabajo, trabajo el turno de nocheWork, work the night shift
Si estuvieras preocupado por dóndeIf you were worried about where
He estado o a quién vi oI've been or who I saw or
¿A qué club fui con los amigos?What club I went to with the homies
Cariño, no te preocupes, sabes que me tienesBaby don't worry, you know that you got me
Nunca me preocupo por dóndeI'm never worried about where
Estoy en o a quién vi oI'm at or who I saw or
¿A qué club voy con los amigos?What club I go to with the homies
Cariño, no te preocupes, sé que me han pilladoBaby don't worry, I know that they got me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: