Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.426

6PM In New York

Drake

Letra
Significado

6PM En Nueva York

6PM In New York

Sí, sí, oh, tienes que encantar
Yeah, yeah, oh, you gotta love it

Oh, tienes... oh, tienes que encantarlo
Oh, you got—oh, you gotta love it

He oído lo que circuló, vamos a llegar al fondo de la misma
I heard what circulated, let's get to the bottom of it

Le dije a 1da que me enviara algo y lo tengo cubierto
I told 1da send me something and I got it covered

De alguna manera siempre me elevo por encima de ella
Somehow I always rise above it

¿Por qué crees que tengo mi cabeza en las nubes?
Why you think I got my head in the clouds

¿En la última portada de mi álbum?
On my last album cover?

El juego es todo mío y soy muy posesivo
The game is all mine and I'm mighty possessive

Lil Wayne no podría haberle encontrado un mejor sucesor
Lil Wayne could not have found him a better successor

Cada disparo que ves que me disparan, todos discutían
Every shot you see them take at me, they all contested

Allen Iverson trato de zapatos, estos negros en cuestión
Allen Iverson shoe deal, these niggas all in question

Anoche me fui a dormir queriendo más
Last night I went to sleep wanting more

Traté de decidir en qué dirección debo ir
Tried to decide what direction I should go towards

Algunas noches me gustaría poder volver a la vida
Some nights I wish I could go back in life

Para no cambiar las cosas, sólo para sentir un par de cosas dos veces
Not to change shit, just to feel a couple things twice

28 a medianoche, me pregunto qué será lo próximo para mí
28 at midnight, wonder what's next for me

Longevidad, me pregunto cuánto tiempo van a comprobar para mí
Longevity, wonder how long they'll check for me

Prolly para siempre si me quedo en mi zona
Prolly forever if I stay in my zone

Hablo de esta generación, pero no puedo cambiarla sola
I speak on this generation, but can't change it alone

Escuché a un pequeño homie hablando imprudente en Vibe
I heard a little little homie talking reckless in Vibe

Esa es una gran plataforma que elegiste
That's quite a platform you chose

Deberías haberla guardado dentro... oh, lo intentaste
You should've kept it inside—oh, you tried

Es tan infantil llamar mi nombre en el escenario mundial
It's so childish calling my name on the world stage

Tienes que actuar con tu edad y no con la edad de tu chica
You need to act your age and not your girl's age

Se pone peor por el año, mi carrera es como un manual de instrucciones
It gets worse by the annual, my career's like a How-To manual

Así que supongo que es comprensible, hombre
So I guess it's understandable, man

Oh, tienes que amarlo, tienes que amarlo, sí
Oh, you gotta love it, you gotta love it, yeah

Conozco a los raperos que llaman a Paparazzi para que vengan a buscarlos
I know rappers that call Paparazzi to come and get 'em

Para mostrar sus atuendos, supongo que necesitan la atención
To show they outfits off, guess they need the attention

Recuerdo cuando solía ser música lo que lo hacía
I remember when it used to be music that did it

Pero, de nuevo, los tiempos han cambiado, hombre, ¿a quién estamos bromeando?
But then again times have changed, man, who are we kiddin'?

Soy administrado por mis amigos con los que crecí
I'm managed by my friends that I grew up with

Prefiero darle ese 15% a la gente con la que me cojo
I'd rather give that 15% to people I fuck with

Si Future y yo no hubiéramos llegado con este rappin'
If me and Future hadn't made it with this rappin'

Estamos prolly en Silicon Tryna conseguir nuestros miles de millones en
We prolly be out in Silicon tryna get our billions on

Pero aquí estamos, sí
But here we are, yeah

Últimamente siento que los odiosos se comen mi confianza
Lately, I feel the haters eatin' away at my confidence

Gritan mis fracasos
They scream out my failures

Y susurra mis logros
And whisper my accomplishments

Las perras alteran mis mensajes como si tuviéramos palabras
Bitches alter my messages like we had words

Y las historias de mi vida salieron a la red como un mal servicio
And stories 'bout my life hit the net like a bad serve

Las amargas mujeres que estoy sobretextando son PMsing
Bitter women I'm overtextin' are PMSing

Loco este año—jodiendo con mi imagen
Crazy this year—fuckin' with my image

He estado tratando de llegar a la juventud para poder salvarlos este año
I've been tryna reach the youth so I can save 'em this year

Al diablo, supongo que tengo que esperar hasta el año que viene
Fuck it, I guess I gotta wait til next year

Y oí a alguien decir algo que me pegaba mucho
And I heard someone say something that stuck with me a lot

¿Cómo necesitamos protección de los que protegen el bloque?
'Bout how we need protection from those protectin' the block

Nadie vigila a nadie
Nobody lookin' out for nobody

Tal vez deberíamos tratar de ayudar a alguien o ser alguien
Maybe we should try and help somebody or be somebody

En lugar de ser alguien que hace las noticias
Instead of bein' somebody that makes the news

Así que todo el mundo puede tuitear sobre ello
So everybody can tweet about it

Y luego empiezan a R.I.P
And then they start to R.I.P. about it

Y cuatro semanas después nadie habla de ello
And four weeks later nobody even speaks about it

Maldita sea, sólo tenía que decir mi parte al respecto
Damn, I just had to say my piece about it

Oh, tienes que encantar, pero ellos tienen miedo de la verdad
Oh, you gotta love it—but they scared of the truth

Así que volvamos a mostrarme en público, ese es un tema más candente
So back to me showin' out in public, that's a hotter subject

He estado azotando a Mercedes y negro tratando de presupuestar
I've been whippin' Mercedes and nigga try to budget

Tengo que volver a Memphis para ver a mis primos
I gotta make it back to Memphis to check on my cousins

Griten a Ashley, Tasha, Bianca
Shout out to Ashley, Tasha, Bianca

Julia, Ericka, América del Sur
Julia, Ericka, Southern America

Parte de mi herencia, perdón por mi arrogancia
Part of my heritage, pardon my arrogance

Parte en mi pelo otra vez, ese es el flujo de regreso
Part in my hair again, that's that comeback flow

El flujo de regreso, una vez que empiezo es evidente
Comeback flow, once I start it's apparent

Estoy con una chica cuyo culo es tan grande que es en parte vergonzoso
I'm with girl whose ass is so big that's partly embarrassin'

Pero al diablo con todos los rubormentos y al diablo con tus discusiones
But fuck all the blushin' and fuck your discussions

Y al diablo con todo el juicio
And fuck all the judgement

Tu contenido tan agresivo últimamente, ¿qué te irrita?
Your content so aggressive lately, what's irkin' you?

Las cosas se están poniendo tan personales en tus versos también
Shit is gettin' so personal in your verses too

Quiero probar que soy el número uno sobre todos estos negros
I wanna prove that I'm number one over all these niggas

Ser el número dos es sólo ser el primero en perder
Bein' number two is just being the first to lose

Mi ciudad dictaba música, nadie nos ve
My city dictated music, nobody seein' us

El invierno ya está aquí, pero de alguna manera me estoy calentando
Winter here already, but somehow I'm heatin' up

He estado observando el juego y siento que he visto suficiente
Been observin' the game and felt like I've seen enough

Dejemos una cinta sobre estos negros y veremos qué pasa
Let's drop a tape on these niggas then we'll see what's up

Sí, chico, estás rapeando como si lo hubieras visto todo
Yeah, boy, you rappin' like you seen it all

Ustedes rapeando como el trono deberían ser los tres
You rappin' like the throne should be the three of y'all

El mejor que he tenido» parece que hace una década
"Best I Ever Had" seems like a decade ago

Flujo decadente y todavía tengo una década para ir
Decadent flow and I still got a decade to go

Oh, por favor, tranquilízate, ¿dónde está el amor y la paz?
Oh please, take it ease, where's the love and the peace

¿Por qué raptas como si vinieras de las calles?
Why you rappin' like you come from the streets?

Tengo un patio donde el dinero parece venir de los árboles
I got a backyard where money seems to come from the trees

Y nunca tengo miedo de conseguir algo de sangre en mis hojas
And I'm never ever scared to get some blood on my leaves

El fantasma se deslizó como si se hubiera dado un charco de grasa
Phantom slidin' like the shit just hit a puddle of grease

Cocino la carne bien hecha en el doble con queso
I cook the beef well done on the double with cheese

Pedido especial para cualquiera que venga por mí
Special order for anybody that's comin' for me

Que te estremeces si alguien estornuda
Shit you probably flinch if somebody sneeze

Verás, me hicieron volver a hablar como si fueran 40, Oli, y yo
You see they got me back talkin' like it's just 40, Oli, and me

Cortando todos los cabos sueltos, seré el barbero gratis
Cuttin' all loose ends, I be the barber for free

Estoy casi a cuatro minutos en el ritmo
I'm almost at four minutes going off on the beat

Siento como si estuviera en el Malibú que tenía la tela en los asientos
Feel like I'm in the Malibu that had the cloth on the seats

Hombre, oh, tienes que encantar
Man, oh, you gotta love it

Y encima de eso es cada vez más difícil comer
And on top of that it's getting harder to eat

Raperos degradando casas, poniendo coches en el contrato de arrendamiento
Rappers downgrading houses, putting cars on the lease

Pensar que las etiquetas decían que tenían problemas para comercializarme
To think labels said they had a problem marketing me

Y ahora son todos los demás los que se están poniendo difíciles de creer
And now it's everybody else that's getting hard to believe

Pero hombre, oh, tienes que encantar
But man, oh, you gotta love it

Y de pies a cabeza estoy cubierto de Prada
And head to toe I'm Prada covered

Conozco bien a tu chica, pero no en público
I know your girl well, just not in public

Culpa a la ciudad, soy un producto de ella
Blame the city, I'm a product of it

Joven negro de la ciudad, tienes que encantarlo
Young nigga from the city—you gotta love it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção