Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.112

All Me (feat. 2 Chainz & Big Sean)

Drake

Letra

All Me (hazaña. 2 Chainz & Big Sean)

All Me (feat. 2 Chainz & Big Sean)

Estoy intensificando mi juego
I'm really stepping up my game

Estas chicas tienen que empezar a pagarme por esto
These bitches gotta start paying me for this

No puedes conseguir más randy gratis
Can't get no more free randy

[Drake]
[Drake]

Lo tengo todo, lo tengo todo
Got everything, I got everything

No puedo quejarme, no puedo
I cannot complain, I cannot

Ni siquiera sé cuánto he hecho realmente, lo olvidé, es mucho
I don't even know how much I really made, I forgot, it's a lot

Al diablo con eso, no importa lo que tengo, no mires eso porque yo
Fuck that, never mind what I got, nigga don't watch that 'cause I

Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yo
Came up, that's all me, stay true, that's all me

Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdad
No help, that's all me, all me for real

Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yo
Came up, that's all me, stay true, that's all me

Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdad
No help, that's all me, all me for real

[2 cadenas]
[2 Chainz]

Dinero en mi mente, deberías pensar lo mismo
Money on my mind, you should think the same

J está en marcha, anillo meñique
J's on, pinky ring

Pongando estas azadas, necesito cuarentena
Dogging these hoes, I need quarantine

En la misma liga, pero no hacemos la misma pelota
In the same league, but we don't ball the same

Ella quiere toda la fama, escucho eso todo el tiempo
(Ah) she want all the fame, I hear that shit all the time

Ella me dijo que me amaba, yo dije: “Niña, entra en la fila
She said she love me, I said: Baby girl, fall in line

Vale, hice un millón, de un tenedor para la cena, mírame cambiarlo
Okay, made a million, off a dinner fork, watch me switch it up

Entró, “¡Alerta de negrata! ¡Alerta de negrata!
Walked in, "ill nigga alert! Ill nigga alert!"

Necesitas ese trabajo, yo tengo ese trabajo, tengo perras en mi apartamento
You need that work, I got that work, got bitches in my condo

Acabo de comprar una camisa que costó un coche Mercedes-Benz nota
Just bought a shirt that cost a Mercedes-Benz car note

De la A a Toronto, dejamos que el metal se vaya
From the a to toronto, we let the metal go off

Y mi pene tan duro que hace que el detector de metales se vaya
And my dick so hard it make the metal detector go off

Esta esa salsa, esta esa vestida, donada, negra que Dios te bendiga
This that sauce, this that dressing, givenchy, nigga God bless you

Si tener una mala bruja fuera un crimen, me arrestarían (cierto)
If having a bad bitch was a crime, I'd be arrested (true)

[Drake]
[Drake]

Lo tengo todo, lo tengo todo
Got everything, I got everything

No puedo quejarme, no puedo
I cannot complain, I cannot

Ni siquiera sé cuánto he hecho realmente, lo olvidé, es mucho
I don't even know how much I really made, I forgot, it's a lot

Al diablo con eso, no importa lo que tengo, no mires eso porque yo
Fuck that, never mind what I got, nigga don't watch that 'cause I

Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yo
Came up, that's all me, stay true, that's all me

Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdad
No help, that's all me, all me for real

Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yo
Came up, that's all me, stay true, that's all me

Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdad
No help, that's all me, all me for real

Toqué en el '86
I touched down in '86

Sabía que era un hombre a los 6 años
Knew I was a man by the age of 6

Incluso me follé a la chica que solía cuidar de niños
I even fucked the girl that used to babysit

Pero eso fue años después en una locura
But that was years later on some crazy shit

Escuché tu nuevo rollo, el negrata lo odiaba
I heard your new shit, nigga hated it

Damon Wayans, amigo, no juegues eso
Damon wayans, homie don't play that shit

Me pagan mucho, a ti te pagan un poco
I get paid a lot, you get paid a bit

Y mi última cosa es como un gran éxito
And my latest shit is like a greatest hits

Maldita sea, no hay deseos de este lado
God damn, ain't no wishing over on this side

Ustedes no jodan con nosotros, entonces nosotros no jodemos con ustedes
Y'all don't fuck with us, then we don't fuck with y'all

No es diferente en este lado
It's no different over on this side

Maldita sea, ¿debería escucharme a todos o a mí mismo?
God damn, should I listen to everybody or myself?

Porque me lo dije a mí mismo
Cause myself just told myself

Eres el hombre, no necesitas ayuda
You're the motherfucking man, you don't need no help

Estoy cobrando cheques y me estoy metiendo en el pecho
Cashing checks and I’m bigging up my chest

Sigan hablando de quién es el próximo
Y'all keep talking ‘bout who next

Pero soy tan grande como se pone
But I’m about as big as it gets

Juro que están desperdiciando el aliento
I swear y'all just wasting y'all breath

Soy el sudor Keith de piel clara
I’m the light skinned keith sweat

Voy a hacer que dure para siempre
I'mma make it last forever

No es tu turno porque aún no he terminado
It’s not your turn ‘cause I ain't done yet

Mira, sólo entiende que estoy en un rollo como cottonelle
Look, just understand that I’m on a roll like cottonelle

Estaba hecha para todo esto
I was made for all of this shit

Y estoy en el camino de ventas de taquilla
And I’m on the road box office sales

Me pagan por todo esto
I’m getting paid for all of this shit

Por favor, disculpe mis modales de mesa
Ask you to please excuse my table manners

Estaba haciendo espacio para los bailarines de mesa
I was making room for the table dancers

Porque si juzgamos tus avances
‘Cause if we judging off your advances

Me acaban de pagar como ocho anticipos
I just got paid like eight advances

¡Maldita sea!
God damn!

Lo tengo todo, lo tengo todo
Got everything, I got everything

No puedo quejarme, no puedo
I cannot complain, I cannot

Ni siquiera sé cuánto he hecho realmente, lo olvidé, es mucho
I don't even know how much I really made, I forgot, it's a lot

Al diablo con eso, no importa lo que tengo, no mires eso porque yo
Fuck that, never mind what I got, nigga don't watch that 'cause I

Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yo
Came up, that's all me, stay true, that's all me

Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdad
No help, that's all me, all me for real

Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yo
Came up, that's all me, stay true, that's all me

[Gran Sean]
[Big sean]

¡Cierra la maldita boca!
Ho, shut the fuck up!

Tengo demasiado mental, aprendo de lo que he pasado
I got way too much on my mental, I learn from what I've been through

Estoy finna hacer lo que no hice y sigo despertando como si el alquiler se pagara
I'm finna do what I didn't do and still waking up like the rent's due

No es complicado, es simple, tengo chicas sexys, todo un benz-full
Not complicated, it's simple, I got sexy ladies, a whole Benz-full

Y para ellos azadas lo soy todo — todo menos gentil
And to them hoes I'm everything -- everything but gentle

Pero todavía me tomo mi tiempo, hombre, supongo que soy anticuado
But I still take my time, man, I guess I'm just old fashioned

Llevando cosas retro, eso es anticuado
Wearing retro shit, that's old fashioned

Nigga, mira lo que digo, sin subtítulos
Nigga, see what I'm saying, no closed caption

Pinto fotos, veo las cosas, buenas relaciones sexuales, necesito golpear
I paint pics, see the shit, good sex, need to hit

Mantenga una amplia en el piso todo el año como entradas de temporada
Keep a broad on the floor year 'round like season tickets

Yo suplico el quinto, bebe un quinto
I plead the fifth, drink a fifth

Carga el nueve, te dejo dividido, en la mitad, fuma una mitad, necesita una cremallera
Load the nine, leave you split, in the half, smoke a half, need a zip

Mi nueva chica está en Glee y esas cosas, probablemente ganando más dinero que yo y eso
My new girl is on glee and shit, probably making more money than me and shit

Juro por Dios que tengo 99 problemas, pero una bruja no lo es
I swear to God I got 99 problems but a bitch ain't one

Tengo 99 problemas, hacerse rico no es uno
I got 99 problems, getting rich ain't one

Como si tuviera problemas de confianza, lo siento por la gente que he expulsado
Like I got trust issues, I'm sorry for the people I've pushed out

Soy del tipo que tiene un condón a prueba de balas y todavía tengo que retirarme
I'm the type to have a bullet-proof condom and still gotta pull out

Pero ese soy yo, y no soy perfecto, no soy un santo, pero valgo la pena
But that's just me, and I ain't perfect, I ain't a saint but I am worth it

Si es una cosa, valgo la pena, los negratas siguen odiando pero no funciona
If it's one thing, I am worth it, niggas still hating but it ain't working

Lil 'putita
Lil' bitch

[Drake]
[Drake]

Oh, yo, oh, oh, mi
Oh me, oh me, oh my

Creo que me follé demasiadas mujeres de la 305
I think I done fucked too many women from the 305

Antes de finales de este año, voy a hacer rey de diamantes tres veces más
Before the end of this year, I'll do king of diamonds three more times

Fumando en ese kush todo en nuestra sección como si estuviera legalizado
Smoking on that kush all in our section like it's legalized

Chica, no siempre puedes hacer lo tuyo, a veces es así
Girl, you can't always have your way, sometimes it be like that

No te joden así, nunca me han hecho así
They dont really fuck with you like that, they ain't never did me like that

Acabo de tomarme mi tiempo, tienes tu brillo, te dejo comer así
I just took my time, you got your shine, I let you eat like that

Me han enseñado a nunca prestarle a alguien lo que necesitas
I've been taught to never loan somebody what you need right back

¿Y necesito eso de vuelta? (no más randy libre)
And I need that shit right back? (no more free randy)

Soy bendecido que un desgraciado
I’m blessed than a motherfucka

Los negratas han estresado que un fucka
Niggas been stressed than a motherfucka

Los negratas se ponen nerviosos, agarrando el pecho como un desgraciado
Niggas getting nervous, clutching they chests like a motherfucka

Maldita sea, eso es un bastardo
Damn that’s a motherfucker

Di la verdad, no te escucho
Tell the truth, I don’t listen to you

Porque no me gusta que me mientan
‘Cause I don’t like being lied to

Y ese barco no zarpará
And that ship won’t sail

Y ese viento no te guiará
And that wind won’t guide you

Papá estaba en la cárcel. Estábamos hablando por la ventana como un auto
Daddy was in jail we was talking through the window like a motherfucking drive-thru

Eso era entonces hombre, ahora mis negras lo suficientemente ricos como para hacer lo que yo hago
That was back then man, now my niggas rich enough to do whatever I do

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção