Traducción generada automáticamente

All Me (feat. 2 Chainz & Big Sean)
Drake
All Me (hazaña. 2 Chainz & Big Sean)
All Me (feat. 2 Chainz & Big Sean)
Estoy intensificando mi juegoI'm really stepping up my game
Estas chicas tienen que empezar a pagarme por estoThese bitches gotta start paying me for this
No puedes conseguir más randy gratisCan't get no more free randy
[Drake][Drake]
Lo tengo todo, lo tengo todoGot everything, I got everything
No puedo quejarme, no puedoI cannot complain, I cannot
Ni siquiera sé cuánto he hecho realmente, lo olvidé, es muchoI don't even know how much I really made, I forgot, it's a lot
Al diablo con eso, no importa lo que tengo, no mires eso porque yoFuck that, never mind what I got, nigga don't watch that 'cause I
Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yoCame up, that's all me, stay true, that's all me
Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdadNo help, that's all me, all me for real
Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yoCame up, that's all me, stay true, that's all me
Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdadNo help, that's all me, all me for real
[2 cadenas][2 Chainz]
Dinero en mi mente, deberías pensar lo mismoMoney on my mind, you should think the same
J está en marcha, anillo meñiqueJ's on, pinky ring
Pongando estas azadas, necesito cuarentenaDogging these hoes, I need quarantine
En la misma liga, pero no hacemos la misma pelotaIn the same league, but we don't ball the same
Ella quiere toda la fama, escucho eso todo el tiempo(Ah) she want all the fame, I hear that shit all the time
Ella me dijo que me amaba, yo dije: “Niña, entra en la filaShe said she love me, I said: Baby girl, fall in line
Vale, hice un millón, de un tenedor para la cena, mírame cambiarloOkay, made a million, off a dinner fork, watch me switch it up
Entró, “¡Alerta de negrata! ¡Alerta de negrata!Walked in, "ill nigga alert! Ill nigga alert!"
Necesitas ese trabajo, yo tengo ese trabajo, tengo perras en mi apartamentoYou need that work, I got that work, got bitches in my condo
Acabo de comprar una camisa que costó un coche Mercedes-Benz notaJust bought a shirt that cost a Mercedes-Benz car note
De la A a Toronto, dejamos que el metal se vayaFrom the a to toronto, we let the metal go off
Y mi pene tan duro que hace que el detector de metales se vayaAnd my dick so hard it make the metal detector go off
Esta esa salsa, esta esa vestida, donada, negra que Dios te bendigaThis that sauce, this that dressing, givenchy, nigga God bless you
Si tener una mala bruja fuera un crimen, me arrestarían (cierto)If having a bad bitch was a crime, I'd be arrested (true)
[Drake][Drake]
Lo tengo todo, lo tengo todoGot everything, I got everything
No puedo quejarme, no puedoI cannot complain, I cannot
Ni siquiera sé cuánto he hecho realmente, lo olvidé, es muchoI don't even know how much I really made, I forgot, it's a lot
Al diablo con eso, no importa lo que tengo, no mires eso porque yoFuck that, never mind what I got, nigga don't watch that 'cause I
Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yoCame up, that's all me, stay true, that's all me
Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdadNo help, that's all me, all me for real
Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yoCame up, that's all me, stay true, that's all me
Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdadNo help, that's all me, all me for real
Toqué en el '86I touched down in '86
Sabía que era un hombre a los 6 añosKnew I was a man by the age of 6
Incluso me follé a la chica que solía cuidar de niñosI even fucked the girl that used to babysit
Pero eso fue años después en una locuraBut that was years later on some crazy shit
Escuché tu nuevo rollo, el negrata lo odiabaI heard your new shit, nigga hated it
Damon Wayans, amigo, no juegues esoDamon wayans, homie don't play that shit
Me pagan mucho, a ti te pagan un pocoI get paid a lot, you get paid a bit
Y mi última cosa es como un gran éxitoAnd my latest shit is like a greatest hits
Maldita sea, no hay deseos de este ladoGod damn, ain't no wishing over on this side
Ustedes no jodan con nosotros, entonces nosotros no jodemos con ustedesY'all don't fuck with us, then we don't fuck with y'all
No es diferente en este ladoIt's no different over on this side
Maldita sea, ¿debería escucharme a todos o a mí mismo?God damn, should I listen to everybody or myself?
Porque me lo dije a mí mismoCause myself just told myself
Eres el hombre, no necesitas ayudaYou're the motherfucking man, you don't need no help
Estoy cobrando cheques y me estoy metiendo en el pechoCashing checks and I’m bigging up my chest
Sigan hablando de quién es el próximoY'all keep talking ‘bout who next
Pero soy tan grande como se poneBut I’m about as big as it gets
Juro que están desperdiciando el alientoI swear y'all just wasting y'all breath
Soy el sudor Keith de piel claraI’m the light skinned keith sweat
Voy a hacer que dure para siempreI'mma make it last forever
No es tu turno porque aún no he terminadoIt’s not your turn ‘cause I ain't done yet
Mira, sólo entiende que estoy en un rollo como cottonelleLook, just understand that I’m on a roll like cottonelle
Estaba hecha para todo estoI was made for all of this shit
Y estoy en el camino de ventas de taquillaAnd I’m on the road box office sales
Me pagan por todo estoI’m getting paid for all of this shit
Por favor, disculpe mis modales de mesaAsk you to please excuse my table manners
Estaba haciendo espacio para los bailarines de mesaI was making room for the table dancers
Porque si juzgamos tus avances‘Cause if we judging off your advances
Me acaban de pagar como ocho anticiposI just got paid like eight advances
¡Maldita sea!God damn!
Lo tengo todo, lo tengo todoGot everything, I got everything
No puedo quejarme, no puedoI cannot complain, I cannot
Ni siquiera sé cuánto he hecho realmente, lo olvidé, es muchoI don't even know how much I really made, I forgot, it's a lot
Al diablo con eso, no importa lo que tengo, no mires eso porque yoFuck that, never mind what I got, nigga don't watch that 'cause I
Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yoCame up, that's all me, stay true, that's all me
Sin ayuda, eso es todo yo, todo yo de verdadNo help, that's all me, all me for real
Surgió, eso es todo yo, mantente fiel, eso es todo lo que yoCame up, that's all me, stay true, that's all me
[Gran Sean][Big sean]
¡Cierra la maldita boca!Ho, shut the fuck up!
Tengo demasiado mental, aprendo de lo que he pasadoI got way too much on my mental, I learn from what I've been through
Estoy finna hacer lo que no hice y sigo despertando como si el alquiler se pagaraI'm finna do what I didn't do and still waking up like the rent's due
No es complicado, es simple, tengo chicas sexys, todo un benz-fullNot complicated, it's simple, I got sexy ladies, a whole Benz-full
Y para ellos azadas lo soy todo — todo menos gentilAnd to them hoes I'm everything -- everything but gentle
Pero todavía me tomo mi tiempo, hombre, supongo que soy anticuadoBut I still take my time, man, I guess I'm just old fashioned
Llevando cosas retro, eso es anticuadoWearing retro shit, that's old fashioned
Nigga, mira lo que digo, sin subtítulosNigga, see what I'm saying, no closed caption
Pinto fotos, veo las cosas, buenas relaciones sexuales, necesito golpearI paint pics, see the shit, good sex, need to hit
Mantenga una amplia en el piso todo el año como entradas de temporadaKeep a broad on the floor year 'round like season tickets
Yo suplico el quinto, bebe un quintoI plead the fifth, drink a fifth
Carga el nueve, te dejo dividido, en la mitad, fuma una mitad, necesita una cremalleraLoad the nine, leave you split, in the half, smoke a half, need a zip
Mi nueva chica está en Glee y esas cosas, probablemente ganando más dinero que yo y esoMy new girl is on glee and shit, probably making more money than me and shit
Juro por Dios que tengo 99 problemas, pero una bruja no lo esI swear to God I got 99 problems but a bitch ain't one
Tengo 99 problemas, hacerse rico no es unoI got 99 problems, getting rich ain't one
Como si tuviera problemas de confianza, lo siento por la gente que he expulsadoLike I got trust issues, I'm sorry for the people I've pushed out
Soy del tipo que tiene un condón a prueba de balas y todavía tengo que retirarmeI'm the type to have a bullet-proof condom and still gotta pull out
Pero ese soy yo, y no soy perfecto, no soy un santo, pero valgo la penaBut that's just me, and I ain't perfect, I ain't a saint but I am worth it
Si es una cosa, valgo la pena, los negratas siguen odiando pero no funcionaIf it's one thing, I am worth it, niggas still hating but it ain't working
Lil 'putitaLil' bitch
[Drake][Drake]
Oh, yo, oh, oh, miOh me, oh me, oh my
Creo que me follé demasiadas mujeres de la 305I think I done fucked too many women from the 305
Antes de finales de este año, voy a hacer rey de diamantes tres veces másBefore the end of this year, I'll do king of diamonds three more times
Fumando en ese kush todo en nuestra sección como si estuviera legalizadoSmoking on that kush all in our section like it's legalized
Chica, no siempre puedes hacer lo tuyo, a veces es asíGirl, you can't always have your way, sometimes it be like that
No te joden así, nunca me han hecho asíThey dont really fuck with you like that, they ain't never did me like that
Acabo de tomarme mi tiempo, tienes tu brillo, te dejo comer asíI just took my time, you got your shine, I let you eat like that
Me han enseñado a nunca prestarle a alguien lo que necesitasI've been taught to never loan somebody what you need right back
¿Y necesito eso de vuelta? (no más randy libre)And I need that shit right back? (no more free randy)
Soy bendecido que un desgraciadoI’m blessed than a motherfucka
Los negratas han estresado que un fuckaNiggas been stressed than a motherfucka
Los negratas se ponen nerviosos, agarrando el pecho como un desgraciadoNiggas getting nervous, clutching they chests like a motherfucka
Maldita sea, eso es un bastardoDamn that’s a motherfucker
Di la verdad, no te escuchoTell the truth, I don’t listen to you
Porque no me gusta que me mientan‘Cause I don’t like being lied to
Y ese barco no zarparáAnd that ship won’t sail
Y ese viento no te guiaráAnd that wind won’t guide you
Papá estaba en la cárcel. Estábamos hablando por la ventana como un autoDaddy was in jail we was talking through the window like a motherfucking drive-thru
Eso era entonces hombre, ahora mis negras lo suficientemente ricos como para hacer lo que yo hagoThat was back then man, now my niggas rich enough to do whatever I do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: