Traducción generada automáticamente

Bubbly (feat. Travis Scott & Young Thug)
Drake
Pétillant (feat. Travis Scott & Young Thug)
Bubbly (feat. Travis Scott & Young Thug)
Ma carrière va exploser comme du champagneMy career 'bout to blast like bubbly
J'attends pas qu'elle me dise qu'elle m'aimeI'm not waitin' for her to say she love me
Je peux dire qu'elle coucherait avec n'importe quel homme, crois-moiI can tell she'll fuck any man, trust me
J'ai un vison de dix ans qui n'est toujours pas flouI got a ten-year-old mink still ain't fuzzy
Trois vingt-cinq sur le tableau de bordThree-twenty-five on the dashboard
Je roule en Porsche, habillé en Tom FordRidin' in the Porsche, rockin' Tom Ford
Je fais du shopping chez Barneys, nouveau Christian DiorI ball at Barneys, new Christian Dior
J'ai pris le jet pour le magasin de New YorkI took the jet to the New York store
Elle lèche pendant que je conduis, je salis le solShe lick while I'm driving', I'm stainin' the floor
J'ai dévié de la route, maintenant je roule en mode sport (ouais)I took it off track, now I'm ridin' in sport (yeah)
Tu restes dans tes sentiments, t'as jamais été mon poteYou stay in your feelings, you never my boy
Je peux pas revenir dans le quartier, je fais diversionI can't come to the hood, I pull a decoy
Un autre corps tombe, et ils crient mon nomAnother body drop, and they screaming my name
Je vais à LA dans un jet privéI'm goin' to LA on a private plane
Je ne pourrais jamais revenir et ma famille est tranquille (grrah)Could never come back and my family straight (grrah)
Intouchable, tu sais, je suis trop riche et trop payéUntouchable, know, I'm too rich and too paid
Cartier squelette, visage en diamants noirsSkeleton Cartier, black diamonds face
J'arrive trop nombreux comme une putain de paradePull up too deep like a fuckin' parade
Des vieux jaloux essaient de foutre en l'air mon salaire (ha)Old jealous-ass niggas tryna fuck up my pay (ha)
Décollage, Rolls-Royce Cullinan sous la pluie (pauvres types)Blast off, Rolls-Royce Cullinan rain (broke niggas)
J'ai mis des baguettes sur mon poignet, mon cou, mes oreilles et mes putains de chaînes (chaînes)I put baguettes in my wrist and my neck and my ears and my motherfuckin' chains (chains)
Ce style vient des tranchées, je sais que tu vas aimer, j'arrive ici sans chichis (woah)This drip out the trenches, I know you gon' dig it, I come through this motherfucker plain (woah)
Je me suis coupé le poignet, trempé (ouais)I cut up my wrist, soakin' wet (yeah)
Et Coachella continue d'appeler, ils ne verront pas mon visageAnd Coachella keep callin', they won't see the face
Je l'ai emmenée en Chine et j'ai changé son climat et maintenant elle ne parle plus pareil (woah, ouais)I took her to China and changed up her climate and now she ain't talkin' the same (woah, yeah)
Cinq nuits debout, toujours en train de faire la fête et de s'éclaterFive nights up, still poppin' and ragin'
Et le SVR a toujours l'air dérangé (ouais)And the SVR still lookin' deranged (yeah)
Je la veux, elle veut la même choseI want her, she wanted the same
Et toutes les deux, en même temps, contentes d'être là (c'est chaud)And them both, same time, both glad that they came (it's lit)
Je garde une ambiance, mais je peux pas la contenirKeep me a vibe, but can't keep it contained
Tu sais que j'ai des potes, je les garde toujours en entraînement (oh)Know I keep me some dawgs, always keep 'em in training (oh)
Tatouage d'un logo dans le dos de mon crâneTat' a logo on the back of my brain
Ne me demande pas ce que je fous dans ma têteDon't ask me what the fuck am I thinkin'
Au fond de ces murs, je suis plein de ce breuvageBack of these walls, I'm full of that drank
Eric est venu avec un peu de divertissement (c'est chaud)Eric came through with a little entertainment (it's lit)
829, elle a l'air d'une extraterrestre829, got her lookin' like space
Houston, c'est un problème quand on éclate son visage et toutHouston it's a problem when we bust in her face and shit
Je suis venu avec des serpents, pas de calmars (direct)I came with the snakes no squids (straight up)
J'ai quitté le jeu avec un 4-5-6I broke out the game with a 4-5-6
Elle adore la fête, je le voisShe lovin' the fest', I see it
Elle adore la fête (direct, direct)She lovin' the fest' (straight up, straight up)
Ouais, je m'assois sur son visage, et j'adore ce corpsYeah, I sit on her face, and I'm lovin' that body
Et lacin', je t'aime, petite Araignée et DrakeAnd lacin', I love you, lil' Spider and Drake
Ouais, je sais que t'as du goût, si tu aimes, prends des shots avec moiYeah, I know you got taste, if you love you some, take shots with me
Si je t'aime, je t'enverrai un pin pour un moment et un endroit (attends)If I love you, I'll drop you a pin to a time and a place (wait)
Changement de rythmeBeat Switch
YSL mettra un type six pieds sous terreYSL'll put a nigga six feet
Je ne supplie pas quand je dis à une meuf : S'il te plaîtI ain't beggin' when I tell a bitch: Please
Moi et le petit Thugger, on est au topMe and lil' Thugger on fleek
Maintenant, cette petite veut me rencontrer, ayyNow that lil' ho wanna meet, ayy
Quoi, quoi, quoi, quoi ?What, what, what, what?
Je la baise sur le rythmeFuck her on beat
La vie OVO n'est pas bon marchéOVO life not cheap
Je suis un jeune mec trop T'dI'm a young boy too T'd
Un virement vient de frapper mon compte, jamais vu un montant pareil, oh Dieu, je suis excitéWire just hit my account, never seen that amount, oh God, I'm geeked
Sur les charts depuis cinq cents semaines, donc quelqu'un aime quand je parleBeen on the charts for five hundred weeks, so somebody love when I speak
Je fais ça juste pour montrer qu'on s'éclate dans le 6ix, mec, c'est plus grand que moiDoin' this shit just to show we get down in the 6ix, man, it's bigger than me
Le ranch au Texas est si grand, c'est parfait pour plongerTexas ranch so big, that shit is perfect for the dippin'
Je me fous de combien je la mouille, elle ne m'attrapera pas s—I don't care how wet I get her, she won't catch me s—
Trois vingt-cinq sur le tableau de bordThree-twenty-five on the dashboard
Je roule en Porsche, habillé en Tom FordRide in the Porsche, rockin' Tom Ford
Je fais l'amour dans son lit et contre la tête de litRockin' her bed and the headboard
Quoi, quoi, quoi, quoi ?What, what, what, what?
J'achète chez Louis et Christian DiorBuying out Louis and Christian Dior
J'ai pris le jet pour le magasin de New YorkI took the jet to the New York store
Je me gare à l'aéroport normalPark at the regular airport
Tu restes dans tes sentiments, t'as jamais été mon pote.You stay in your feelings, was never my boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: