Traducción generada automáticamente

Chicago Freestyle (feat. Giveon)
Drake
Freestyle à Chicago (feat. Giveon)
Chicago Freestyle (feat. Giveon)
Deux heures trente, bébéTwo thirty, baby
Tu veux pas me retrouver près de The Bean ?Won't you meet me by The Bean?
Trop tôt, peut-être plus tard tu pourras me montrer des trucsToo early, maybe later you can show me things
Tu sais ce que c'est chaque fois que je viensYou know what it is whenever I visit
Ville venteuse, elle m'envoie des baisers, nonWindy city, she blowing me kisses, no
Trente degrésThirty degrees
Trop froid, alors serre-moi fortWay too cold, so hold me tight
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?Will I see you at the show tonight?
Eh, camion vers l'avion, vers le camionAy, truck to the plane, to the truck
Camion vers le hall de l'hôtelTruck to the hotel lobby
Moi, je passe par les garages souterrainsMe, I go through underground garages
C'est la suite présidentielle, sur dépôtIt's presidential suite, on deposit
Ascenseur jusqu'à la chambreElevator up to the room
Douche et ensuite on file en boîteShower up and then we hit the club
Atterrissage, faut voir ce qui se passeTouchdown, gotta see what's up
Indicatif régional dans mon téléphoneArea code in my phone
Quels numéros j'ai encore ?What numbers do I still have?
Qui je connais du passé ?Who do I know from the past?
J'en appelle un, elle dit qu'elle a un mecHit one, she say she got a man
J'en appelle un autre, ça sonne occupéHit another one, it goes green
Elle a dû changer de téléphone dans l'équipeMust've changed phones on the team
Tu te souviens quand tu me laissais entre deux ?'Member when you lead me in between?
C'était en 2017That was 2017
Tout va bien, Chubbs va regarder autourAll good, Chubbs'll look around
Trouver une qui semble être mon typeFind one that seem my type
C'est mon pote et il sait ce que j'aimeThat my dawg and he know what I like
Il m'en a trouvé plein dans ma vieHe done found me plenty in my life
Le problème, c'est que je rencontre une fille ce soirProblem is, I meet a girl tonight
Puis je vais la traiter trop gentimentThen I go and treat her too nice
Swipe de carte de crédit à la galerieGalleria credit card swipes
Je sais même pas si c'est une femmeI don't even know if she a wife
Mais je sais une chose, pourtantBut I do know one thing, though
Les femmes, elles viennent, elles s'en vontWomen, they come, they go
Samedi, dimanche, lundiSaturday, through Sunday, Monday
Lundi à dimanche, yoMonday through Sunday, yo
Peut-être que je t'aimerai un jourMaybe I'll love you one day
Peut-être qu'on grandira un jourMaybe we'll someday grow
D'ici là, je vais rester là, mon cul bourréTill then I'll sit my drunk ass
Sur cette pisteOn that runway
Sur cette voie uniqueOn this one way
Deux heures trente, bébéTwo thirty, baby
Tu veux pas me retrouver près de The Bean ?Won't you meet me by The Bean?
Trop tôt, peut-être plus tard tu pourras me montrer des trucsToo early, maybe later you can show me things
Tu sais ce que c'est, chaque fois que je viensYou know what it is, whenever I visit
Ville venteuse, elle m'envoie des baisers, nonWindy city, she blowing me kisses, no
Trente degrésThirty degrees
Trop froid, alors serre-moi fortWay too cold, so hold me tight
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?Will I see you at the show tonight?
Bijoux dans le coffre à l'arrivéeJewelry in the safe on arrival
Pistolet sur J pour survivrePistol on J for survival
Beaucoup de gens visent le titreLot of people gunning for the title
Beaucoup de gens essaient de nous rendre célèbresLot of people trying to take us viral
J'essaie juste de passer une bonne nuit, pourtantI'm just trying to have a nice night, though
Le serveur a apporté l'addition pour le repasWaiter brought the check for the meal
Elle a dit : Bébé, je pense qu'il y a une erreurShe said: Babe, I think there was a typo
Non, ma belle, je gère, c'est léger, pourtantNah, girl, I got it, that's light, though
Je peux te montrer des choses plus grandes que çaI can show you bigger things than that
Ça va prendre un moment avant que je revienneIt's gon' be a minute till I'm back
Laisse-moi prendre tes images, elles durentLet me get your images, they last
AMEX avait une limite dans le passéAMEX had a limit in the past
J'ai eu plein de femmes dans le passéI had plenty women in the past
J'ai fait plein de péchés dans le passéI done plenty sinnin' in the past
Tu n'as pas besoin de savoir, mais tu peux demanderYou don't need to know, but you can ask
Collée à ton pass backstageStickin' on your backstage pass
Accès total, parce que t'es sexyAll access, 'cause you bad
Tu peux aller où tu veux avec ce culYou can go wherever with that ass
Show, à la douche, au camionShow, to the shower, to the truck
Camion, à la boîte, pour la fêteTruck, to the club, for the party
Tu rentres en premier avec tes copinesYou go in first with your girls
Parce que je sais pas'Cause I don't know
Qui est là dehors à regarderWho's out there watching
Mais je sais une chose, pourtantBut I do know one thing, though
Les femmes, elles viennent, elles s'en vontWomen, they come, they go
Samedi, dimanche, lundiSaturday, through Sunday, Monday
Lundi, dimanche, yoMonday, Sunday, yo
Peut-être que je t'aimerai un jourMaybe I'll love you one day
Peut-être qu'on grandira un jourMaybe we'll someday grow
D'ici là, je vais rester là, mon cul bourréTill then I'll sit my drunk ass
Sur cette pisteOn that runway
Sur cette voie uniqueOn this one way
Deux heures trente, bébéTwo thirty, baby
Tu veux pas me retrouver près de The Bean ?Won't you meet me by The Bean?
Trop tôt, peut-être plus tard tu pourras me montrer des trucsToo early, maybe later you can show me things
Tu sais ce que c'est, chaque fois que je viensYou know what it is, whenever I visit
Ville venteuse, elle m'envoie des baisers, nonWindy city, she blowing me kisses, no
Trente degrésThirty degrees
Trop froid, alors serre-moi fortWay too cold, so hold me tight
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?Will I see you at the show tonight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: