Traducción generada automáticamente
Childs Play
Drake
Niños Jugar
Childs Play
Noticias de última hora, mis negratas
Breaking news, my niggas
Si tu novia ha ido a cualquier juego de baloncesto de apertura de temporada
If your girlfriend has went to any season opener basketball game
Creo que se está acostando con unos negratas en ese equipo
Best believe, she's fucking some niggas on that team
Se está tirando a alguien del equipo de baloncesto si está en el partido
She's fucking somebody on the basketball team if she's at the game
Claro, claro, sí
Right, right, yeah
Digo que reboten esas mierdas como, woah
I say bounce that shit like, woah
Sí, rebota esa basura como, woah
Yeah, bounce that shit like, woah
Esto no es un cuento de hadas, ya sé cómo te gusta
This is not a fairytale, I already know how you like it
Te llevaré al centro comercial y te conseguirás un nuevo atuendo
Take you to the mall and get you a new outfit
Chica, eso es sólo un juego de niños
Girl, that's just some child's play
Rebote eso como, woah, woah, woah, woah, woah
Bounce that shit like, woah, woah, woah, woah, woah
Escuché todas las historias sobre ti, ya lo sé y me gusta
Heard all of the stories about you, I already know and I like it
Te llevaré al centro comercial y te conseguirás un nuevo atuendo
Take you to the mall and get you a new outfit
Chica, eso es sólo un juego de niños
Girl, that's just some child's play
Rebote esa basura como, woah
Bounce that shit like, woah
Sí, rebota esa basura como, woah
Yeah, bounce that shit like, woah
¿Por qué tienes que pelear conmigo en Cheesecake?
Why you gotta fight with me at Cheesecake?
Sabes que me encanta ir allí
You know I love to go there
Di que estoy actuando de piel clara, no puedo llevarte a ninguna parte
Say I'm actin' lightskin, I can't take you nowhere
Este es un lugar para familias que conducen Camrys y van a Disney
This a place for families that drive Camrys and go to Disney
No necesitan saber todo nuestro negocio
They don't need to know all of our business
Eres salvaje, súper infantil
You wildin', you super childish
Vas a CVS para Kotex en mi Bugatti
You go to CVS for Kotex in my Bugatti
Tomé la llave y traté de ocultarla
I took the key and tried to hide it
Así que no se puede conducir y poner en kilometraje
So you can't drive it and put on mileage
Entonces lo encuentras, silencio incómodo
Then you find it, awkward silence
Mamá es una santa, sí, me crió muy bien
Momma is a saint, yes, she raised me real good
Todo por ella no te hago como debería
All because of her I don't do you like I should
No me obligues a devolverte al barrio
Don't make me give you back to the hood
No me obligues a devolverte
Don't make me give you back
Digo que reboten esas mierdas como, woah
I say bounce that shit like, woah
Sí, rebota esa basura como, woah
Yeah, bounce that shit like, woah
Esto no es un cuento de hadas, ya sé cómo te gusta
This is not a fairytale, I already know how you like it
Te llevaré al centro comercial y te conseguirás un nuevo atuendo
Take you to the mall and get you a new outfit
Chica, eso es sólo un juego de niños
Girl, that's just some child's play
Rebote eso como, woah, woah, woah, woah, woah
Bounce that shit like, woah, woah, woah, woah, woah
Escuché todas las historias sobre ti, ya lo sé y me gusta
Heard all of the stories about you, I already know and I like it
Te llevaré al centro comercial y te conseguirás un nuevo atuendo
Take you to the mall and get you a new outfit
Chica, eso es sólo un juego de niños
Girl, that's just some child's play
Rebote esa basura como, woah
Bounce that shit like, woah
Sí, rebota esa basura como, woah
Yeah, bounce that shit like, woah
[Drake & Ha-Sizzle]
[Drake & Ha-Sizzle]
Sí, montó ese pene como un soldado
Yeah, rode that dick like a soldier
Lo montó como un soldado
She rode it like a soldier
Ella lo montó como un (soldado de la selva), sí, sí
She rode it like a (jungle soldier), yeah, yeah
(Ella lo montó como un soldado) Lo tengo, sí
(She rode it like a soldier) I got it, yeah
No quieres enamorarte, lo sé
You don't wanna fall in love, I know
No soy alguien en quien deberías confiar, lo sé
I'm not someone you should trust, I know
Le doy a Chanel como un abrazo, lo sé
I give Chanel out like a hug, I know
Conocí a un par de tus amigos antes
I knew a couple of your friends way before
¿Cuántas chicas han dormido en esta cama?
How many girls have slept in this bed?
Di un número diferente al que está en mi cabeza
Say a different number than the one that's in my head
Mentir para protegerte, lo hago mucho
Lying to protect you, I be doing that a lot
Mi pasado a cuadros como el Louis que acabas de conseguir
My past checkered like the Louis you just got
Casado en nuestros veinte años, ahora, ¿dónde está la diversión en eso?
Married in our twenties, now, where the fun in that?
Mi ciudad me quiere como una universidad corriendo
My city love me like a college running back
Empaca una bolsa y terminarás quedándote donde estoy
Pack a bag, you gon' end up staying where I'm at
Te saqué del capó y nunca podría devolverte
Took you from the hood and I could never give you back
Sólo quiero que sepas que alguien te quiere
I just wanna let you know that someone love you back
Todo el Cadillac como yo soy Teddy Pendergrass
All the Cadillac like I'm Teddy Pendergrass
Me estoy preparando, ¿dónde estás?
Whippin' on this shit, I'm getting ready, where you at?
Montar, montar a caballo
Riding, riding
[Ha-chispa]
[Ha-Sizzle]
Ella montó que dick como un soldado
She rode that dick like a soldier
Lo montó como un soldado
She rode it like a soldier
Lo montó como un soldado de la selva
She rode it like a jungle soldier
Ella montó que dick como un soldado
She rode that dick like a soldier
Lo montó como un soldado
She rode it like a soldier
Lo montó como un soldado melpomeno
She rode it like a Melpomene soldier
Burrrrat pégala, b-burrrrat pégala
Burrrrat stick it, b-burrrrat stick it
Burrrrat pégala, ba-ba-ba pégala
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat pégala, ba-ba-ba pégala
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat pégala, ba-ba-ba pégala
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat pégala, ba-ba-ba pégala
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat pégala, ba-ba-ba pégala
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Gracias, gracias Drake, gracias cariño
Thank you, thanks Drake, thanks baby
Malditos borrachos y cansados
Motherfuckers drunk and tired
Cansado, estoy cansado, jefe
Tired, I'm tired, boss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: