Traducción generada automáticamente

CN TOWER (feat. PARTYNEXTDOOR)
Drake
TORRE CN (feat. PARTYNEXTDOOR)
CN TOWER (feat. PARTYNEXTDOOR)
Pasea conmigoRide with me
Pasea conmigoRide with me
Pasea conmigoRide with me
Sí, síYeah, yeah
La ciudad se ve bonita cuando está muerta, como una florThe city is pretty when it's dead just like a flower
¿Qué color tiene la Torre CN? Está roja esta nocheWhat color's the CN Tower? It's red tonight
Justo como el mensaje que te envié desde la cama esta nocheJust like the text I sent you from the bed tonight
Léelo porque finalmente creo que dije las cosas bienRead it 'cause I finally think I said things right
Pensé que me habías atrapado, me tenías en la miraThought you caught me slippin', had me dead to rights
Nada pasó, chica, te alimentaron con mentirasNothin' ever happened, girl, they fed you lies
Como una casita atrás, estoy tratando de dar un poco de luzLike a tiny house out back, I'm tryna shed some light
(Algunas cosas que has estado escuchando de mí)(Some things that you been hearin' 'bout me)
La ciudad se ve bonita cuando está muerta, como una florCity is pretty when it's dead just like a flower
¿Qué color tiene la Torre CN? Ahora está azulWhat color's the CN Tower? It's blue now
Como me siento por ti ahoraLike how I'm feelin' 'bout you now
Estaba muy abajo, dime qué hacer ahora, ohI was too down, tell me what to do now, oh
La ciudad se ve bonita cuando está muerta, como una florCity is pretty when it's dead just like a flower
¿Qué color tiene la Torre CN? Está iluminada de verde (está iluminada de verde)What color's the CN Tower? It's lit up green (it's lit up green)
Como la envidia en los ojos de la gente, metiéndose entre (entre)Like the envy in people's eyes, gettin' in between (in between)
Tratando de dormirlo, pero solo te veo en mis sueñosTryna sleep it off, but I just see you in my dreams
AyyAyy
Ya no tengo tu contactoI don't have your contact anymore
Me bloqueaste, te perdí, es un vaivénYou blocked me, I lost you, it's a back and forth
Creo que incluso te escribí un correo como último recursoThink I even hit your email as a last resort
¿Realmente leíste el mensaje que te envié antes?Did you really read the message that I sent before?
Pensé que lo había dejado claro, lo puse en el sueloThought I laid that shit out perfect, put it on the floor
Lo juro por mi hijo, lo juro por el SeñorPut it on my son, I put it on the Lord
¿Qué más puedo jurar, chica? No hay nada másWhat else can I swear on, girl? There's nothing more
¿Por qué cortaste esto como si tuvieras algo más?Why did you cut this thing off like you had somethin' more?
Porque solo pregunté por ahí, solo pregunté por ahí'Cause I just asked around, I just asked around
Tus amigos no pueden guardar secretos, chica, preferirían verte ahogarYour friends can't hold water, girl, they'd rather see you drown
Sé que me cuentan todo cuando termino en el centroKnow they tell me everything when I end up downtown
¿Y qué? ¿Y qué? Compra otra rondaAnd what? And what? Buy another round
¿Y qué sé yo ahora? Sorpresa, sorpresaAnd what do I know now? Surprise, surprise
Escuché que no has encontrado a nadie que sea lealI heard you ain't found nobody that's a ride-or-die
Escuché que pasaste por el infierno y tienes que secarte los ojosI heard that you went through hell and gotta dry your eyes
Pretendes ser tan feliz, es una mentira descaradaYou pretend to be so happy, it's a bald-faced lie
Entonces, ¿por qué, por qué mientes, bebé?So why, why do you lie, baby?
OhOh
La ciudad se ve bonita cuando está muerta, como una florThe city is pretty when it's dead just like a flower
¿Qué color tiene la Torre CN? Está roja esta nocheWhat color's the CN Tower? It's red tonight
Justo como el mensaje que te envié desde la cama esta nocheJust like the text I sent you from the bed tonight
Léelo porque yoRead it 'cause I
De regreso con un plan esta noche (bien)Back with a plan tonight (alright)
Cancela Japón esta noche (bien)Cancel Japan tonight (alright)
Tokio está listo para el chico (bien)Tokyo down for the boy (alright)
Pero el avión está en tierra esta noche (bien)But the plane is on land tonight (alright)
Chica, soy un fan en la vida real (bien)Girl, I'm a fan in real life (alright)
Ni siquiera publicas en ese sitio (bien)You don't even post on that site (alright)
El precio, definitivamente habría subido (bien)The price, it definitely would've spiked (alright)
Touchpad, apaga las luces (bien)Touchpad, turn off the lights (alright)
El amor (el amor por ti), el amor (el amor por ti)The love (the love for you), the love (the love for you)
El amor que tengo por ti esThe love that i have for you is
Vine a laI came to the
Fuera en Canadá (el club)Out in Canada (the club)
Cien mil dólares (oh)Hundred thousand dollars (oh)
Podría haber dejado eso en serio (en serio)Could've left that shit for real (for real)
Amor a primera vista cuando conocí a esa chica en serioLove at first sight when I met that bitch for real
Seguro que fue una vibra, pero tenía que mantenerlo en juegoFor sure was a vibe, but I had to keep it player
Diciendo a todos los chicos que no te llevaré allíTellin' all the guys I'm not gon' take you there
Ahora no es el momento de caer, pero chica, ven aquí, ayyNow's not the time to fall, but girl, come here, ayy
Estoy, estoy, estoy tratando de dormirlo, chica, te veoI'm, I'm, I'm tryna sleep it off, girl, I see ya
Te veo, oh, en mis sueñosI see ya, oh, in my dreams
Oh, en mis sueñosOh, in my dreams
Sí, en mis sueñosYeah, in my dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: