Traducción generada automáticamente

Company (feat. Travis Scott)
Drake
Empresa (feat.travi$ Scott)
Company (feat. Travis Scott)
Tengo algunas cosas para que vengas a buscarI got some shit for you to come and get
Estoy en el St. Regis en robles de brezoI'm at the st. Regis up on briar oaks
Golpéame cuando termines tu turnoHit me when you done your shift
Te veo haciendo bien, nenaI see you doin' well, baby
Oh, tú estás haciendo cosas, lo sé, nenaOh you pullin' shit together, I can tell, baby
¿Estás soltero o qué?Is you single or what?
Necesito una chica del campoI need a girl from the country
Necesito una chica de KentuckyI need a girl from kentucky
Necesito un chal de HoustonI need a shawty from houston
Necesito una chica que me ameI need a girl who gon' love me
Necesito una chica que confíe en míI need a girl who gon' trust me
Alguien que me jodaSomeone to fuck me
Alguien que me haga sentir afortunadoSomeone to make me feel lucky
Alguien que está tan orgulloso de estar conmigoSomeone that's so proud to be with me
Ella se acerca a su ex, mirarlo muerto a la caraShe walk right up to her ex, look him dead in the face
Y di: «No tienes el jugo asíAnd say, "you ain't got the juice like that
No tienes ese jugoYou ain't got the juice like that"
Eso es frío, frío helado, chica no tienes que hacerlo asíThat's cold, ice cold, girl you ain't have to do him like that
¿Por qué tuviste que hacerlo así?Why you had to do him like that?
Tengo que pasar rápido, rápidoGotta come through quick, quick
¿Estás en el club? Cashin' fuera con todoOh you at the club? Cashin' out with everything
Golpéame cuando termines tu turnoHit me when you done your shift
Conozco a una chica a la que debería proponerle matrimonioI know a girl I should propose to
Pero sólo en algunas cosas diferentesBut we just on some different shit
A las 9 de la mañana ya cocinaba en la cocinaShe on some up at 9am already cookin' in the kitchen shit
Y últimamente hemos estado peleando en algunosAnd lately we've been fightin' on some
¿Por qué ama-la-strippin-shit?"Why-you-love-the-strippin-shit"
Sí, trabaja con la espátulaYeah, she workin' with the spatula
Sé que le encanta voltear cosasI know she love flippin' shit
Todos, en míAll, on me
No me lo merezcoI don't deserve it
Es un poco demasiado perfectaShe's just a little too perfect
Ella es un poco demasiado vale la penaShe's just a little too worth it
No la merezco en absoluto, no en absolutoI don't deserve her at all, no not at all
Sólo le escribo un mensaje, hombre al que nunca llamoI only text her, man I never call
Sigo siendo un canino de corazón, soy un perroI'm still a canine at heart, I'm a dog
Sí, por eso tienes que pasar rápido, rápidoYeah, that's why you gotta come through quick, quick
Estoy en el Derek en WestheimerI'm posted at the derek up on westheimer
Golpéame cuando termines tu turnoHit me when you're done your shift
Necesito compañíaI need some company
Necesito compañíaI need some company
Necesito que me quites la mente de estar en mi mejor momentoI need you to take my mind off being in my prime
Alguna compañíaSome company
(Puente: Travi$ scott)(Bridge: Travi$ scott)
Estoy en un viaje a la ciudad mo, estoy en un viaje a la ciudad mo ahora mismoI'm on a mo city trip, I'm on a mo city trip right now
Un viaje a la ciudad mo ahora mismoA mo city trip right now
Viaje a la ciudad de Mo, viaje ciudad de Mo ahora mismoMo city trip, mo city trip right now
Hay un par de caras aquí que un negro le dio a la corrienteIt's a couple faces in here that a nigga piped down
Así que vamos a encontrar un lugar que podamos beber ahora mismoSo let's go find a place that we can sip right now
Gira por la ciudad, es una porquería ahoraTour 'round the city, it's the shit right now
Está un poco iluminado ahora que estás aquí ahora mismoIt's kinda lit right now that you're here right now
Pongamos un par de percs, vamos a entrar ahora mismoPop a couple percs let's get it in right now
Los sábados por la noche, en mi cama ahora mismoSaturday nights, off in my bed right now
Llama a tu chica y ponles taconesCall up your girl and put them heels on
Se está poniendo ruidoso, ruidoso ahora mismoIt's gettin' rowdy, rowdy right now
Estoy en un viaje a la ciudad moI'm on a mo city trip
Soy un perroI'm a dog
Soy un perro, estoy en celo bebé... Calor bebéI'ma dog, I'm in heat baby... Heat baby
Soy un perroI'm a dog
Voy jamón, soy un cerdoI go ham, I'm a hog
Perra tan mal, ¿podría haber pensado que le debía algo?Bitch so bad, coulda thought I owed her somethin'
Por cierto, la rompíBy the way I broke her off
En qué se meterá, cuando nos lo quitemosWhat she get in to, when we take it off
Bebe tanto tiempo, durante un año no toserDrink so long, for a year I didn't cough
Fantaseando, puñetazos y alternando posicionesFantasizin' and fistin' and switchin' up positions
¿Te importa si nos hacemos un poco de menage?Do you mind if we just menage just a little?
Viaje a la ciudad de Mo, viaje ciudad de Mo ahora mismoMo city trip, mo city trip right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: