Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.879

Company (feat. Travis Scott)

Drake

Letra

Significado

Compagnie (feat. Travis Scott)

Company (feat. Travis Scott)

J'ai de la merde pour toi, viens la chercherI got some shit for you to come and get
Je suis au St. Regis sur Briar OaksI'm at the st. Regis up on briar oaks
Appelle-moi quand t'as fini ton serviceHit me when you done your shift
Je vois que tu vas bien, bébéI see you doin' well, baby
Oh tu te débrouilles, je peux le voir, bébéOh you pullin' shit together, I can tell, baby
T'es célibataire ou quoi ?Is you single or what?
J'ai besoin d'une fille de la campagneI need a girl from the country
J'ai besoin d'une fille du KentuckyI need a girl from kentucky

J'ai besoin d'une meuf de HoustonI need a shawty from houston
J'ai besoin d'une fille qui va m'aimerI need a girl who gon' love me
J'ai besoin d'une fille qui va me faire confianceI need a girl who gon' trust me
Quelqu'un pour me baiserSomeone to fuck me
Quelqu'un pour me faire sentir chanceuxSomeone to make me feel lucky
Quelqu'un qui est tellement fière d'être avec moiSomeone that's so proud to be with me
Elle s'approche de son ex, le regarde droit dans les yeuxShe walk right up to her ex, look him dead in the face
Et dit, "t'as pas le jus comme çaAnd say, "you ain't got the juice like that

T'as pas le jus comme ça"You ain't got the juice like that"
C'est froid, glacé, fille, t'avais pas besoin de lui faire çaThat's cold, ice cold, girl you ain't have to do him like that
Pourquoi t'as dû lui faire ça ?Why you had to do him like that?
Faut que tu viennes vite, viteGotta come through quick, quick
Oh t'es au club ? En train de tout dépenserOh you at the club? Cashin' out with everything
Appelle-moi quand t'as fini ton serviceHit me when you done your shift
Je connais une fille à qui je devrais proposerI know a girl I should propose to
Mais on est juste sur des trucs différentsBut we just on some different shit

Elle est déjà debout à 9h, en train de cuisiner dans la cuisineShe on some up at 9am already cookin' in the kitchen shit
Et dernièrement on se dispute sur duAnd lately we've been fightin' on some
"Pourquoi-tu-aimes-le-strip-tease""Why-you-love-the-strippin-shit"
Ouais, elle travaille avec la spatuleYeah, she workin' with the spatula
Je sais qu'elle adore retourner les trucsI know she love flippin' shit
Tout, sur moiAll, on me
Je ne le mérite pasI don't deserve it

Elle est juste un peu trop parfaiteShe's just a little too perfect
Elle vaut juste un peu trop le coupShe's just a little too worth it
Je ne la mérite pas du tout, non pas du toutI don't deserve her at all, no not at all
Je lui envoie juste des textos, mec, je n'appelle jamaisI only text her, man I never call
Je suis encore un chien dans l'âme, je suis un chienI'm still a canine at heart, I'm a dog

Ouais, c'est pour ça que tu dois venir vite, viteYeah, that's why you gotta come through quick, quick
Je suis posté au Derek sur WestheimerI'm posted at the derek up on westheimer
Appelle-moi quand t'as fini ton serviceHit me when you're done your shift
J'ai besoin de compagnieI need some company
J'ai besoin de compagnieI need some company
J'ai besoin que tu me fasses oublier que je suis dans ma période doréeI need you to take my mind off being in my prime
Un peu de compagnieSome company

(Pont : Travi$ Scott)(Bridge: Travi$ scott)
Je suis en trip à Mo City, je suis en trip à Mo City en ce momentI'm on a mo city trip, I'm on a mo city trip right now
Un trip à Mo City en ce momentA mo city trip right now
Trip à Mo City, trip à Mo City en ce momentMo city trip, mo city trip right now

Il y a quelques visages ici que j'ai déjà mis à l'aiseIt's a couple faces in here that a nigga piped down
Alors allons trouver un endroit où on peut boire en ce momentSo let's go find a place that we can sip right now
Faire le tour de la ville, c'est le feu en ce momentTour 'round the city, it's the shit right now
C'est un peu chaud en ce moment que tu sois ici maintenantIt's kinda lit right now that you're here right now
Prends quelques percs, allons-y maintenantPop a couple percs let's get it in right now
Samedi soir, dans mon lit en ce momentSaturday nights, off in my bed right now
Appelle ta fille et mets ces talonsCall up your girl and put them heels on
Ça devient agité, agité en ce momentIt's gettin' rowdy, rowdy right now

Je suis en trip à Mo CityI'm on a mo city trip
Je suis un chienI'm a dog
Je suis un chien, je suis en chaleur, bébé... En chaleur, bébéI'ma dog, I'm in heat baby... Heat baby
Je suis un chienI'm a dog
Je fais le fou, je suis un porcI go ham, I'm a hog
La fille est tellement belle, on aurait cru que je lui devais quelque choseBitch so bad, coulda thought I owed her somethin'
À la façon dont je l'ai défoncéeBy the way I broke her off

Qu'est-ce qu'elle fait, quand on enlève toutWhat she get in to, when we take it off
Je n'ai pas toussé pendant un anDrink so long, for a year I didn't cough
Fantasiser et changer de positionsFantasizin' and fistin' and switchin' up positions
Ça te dérange si on fait un petit plan à trois ?Do you mind if we just menage just a little?
Trip à Mo City, trip à Mo City en ce momentMo city trip, mo city trip right now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección