Traducción generada automáticamente

Daylight
Drake
Luz del día
Daylight
Eres un montón de malditos idiotasYou're all a bunch of fucking assholes
¿Sabes por qué?You know why?
No tienes las agallas para ser lo que quieres serYou don't have the guts to be what you wanna be
Necesitas gente como yoYou need people like me
Necesitas gente como yo para que puedas señalar con tus malditos dedosYou need people like me so you can point your fucking fingers
Y decir que ese es el maloAnd say that's the bad guy
SíYeah
808 mafia808 mafia
GrahGrah
Trato a todas mis ex como testigos de JehováTreat all my exes like jehovah's witnesses
Libero a todos los perros y me cago en todos los testigosFree all the dogs and fuck all the witnesses
Ellos están sentados, nosotros estamos en el negocioThey sittin' down, we standin' on business
Ey, en el negocioAyy, standin' on business
En el negocioStandin' on business
En el negocioStandin' on business
En el, ohStandin' on, ooh
Estoy tratando de acostarme con todas las chicas que se parecen a mi exI'm tryna fuck all the bitches that look like my ex
La hago enojar, soy demasiado complejoI'm makin' her vex, I'm too complex
Llevo un montón de oro en mi cuelloI carry a whole lotta gold on my neck
Habla mal, lo tiran a un lagoHe talkin' down, he get put in a lake
Capo es el tipo que se presenta al velorioCapo the type to show up to the wake
Estoy muy drogado, no sé qué tomarI'm geekin' hard, don't know what to take
No sé qué toméDon't know what I took
Mi perro fue arrestado por actuar como un libroMy doggy got booked for actin' like book
Él los disparó en... (maldición)He shot 'em in... (damn)
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
(Lo disparó, él lo disparó, ¿qué? Lo disparó, ¿qué?)(Shot him, he shot him, what? Shot him, what?)
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
Lo disparó a plena luz del día (a plena luz del día)Shot him in daylight (broad day)
Ella fue a Joubin, compró un cuerpoShe went to joubin, she bought a body
No estaba allí cuando atraparon el cuerpoI wasn't there when they caught the body
Tbs piensan que compré el cuerpoTbs think that I bought the body
Internet jura que compré el cuerpoInternet swear that I bought the body
Se necesita más que eso para matar a alguienTake more than that to go pop somebody
Esos tipos hablan de todosThem niggas talk about everybody
Así que en secreto estoy feliz de que hayan atrapado a alguien, ¿qué?So lowkey I'm happy they got somebody, nigga, what?
¿Qué hay en tu zapato? Estamos golpeando a los tiposLike what's in your shoe? We sockin' niggas
¿Qué hay en tu muñeca? Estamos vigilando a los tiposLike what's on your wrist? We clockin' niggas
¿Hay alguien en casa? Estamos golpeando a los tiposLike anyone home? We knockin' niggas
Somos torpes como la mierda, estamos dejando caer a los tiposWe clumsy as fuck, we droppin' niggas
Como el show de Lenny Kravitz, estamos rockeando a los tiposLike lenny kravitz show, we rockin' niggas
Como el tenis en interiores, estamos aplastando a los tiposLike tennis indoors, we squashin' niggas
Como el combo número uno, estamos golpeando a los tipos, ¿qué?Like combo number one, we whoppin' niggas, nigga, what?
Agarramos a su chica y dejamos una notaWe grabbin' his girl and we leavin' a note
Ella rompió con él y borró una publicaciónShe broke up with him and deleted a post
Dijo que era vegana, está comiendo una cabra (¿qué?)She said she was vegan, she eatin' a goat (what?)
Estoy muy drogado, sé cómo se veI'm geekin' hard, I know how it look
No sé qué tomar, no sé qué toméDon't know to take, don't know what I took
Mi perro fue arrestado por actuar como un libroMy doggy got booked for actin' like book
Él los disparó en (¿qué?)He shot 'em in (what?)
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
(Lo disparó, él lo disparó, ¿qué? Lo disparó, ¿qué?)(Shot him, he shot him, what? Shot him, what?)
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
Lo disparó a plena luz del díaShot him in daylight
Lo disparó a plena luz del día (a plena luz)Shot him in daylight (broad)
No hables así a mi hombreDon't talk to my man like that
Me gusta cuando te gustaI like it when you like it
Mi, mi, mi, mi hombreMy, my, my, my man
Mi, mi, mi, mi hombreMy, my, my, my man
No hables así a mi hombreDon't talk to my man like that
Me gusta cuando te gustaI like it when you like it
Mi, mi, mi, mi hombreMy, my, my, my man
Mi, mi, mi, mi hombreMy, my, my, my man
Sabes cuál quieresYou know which one you want
No me importa cuál quierasI don't care which one you want
Puedes tomar lo que seaYou can take whatever
No me importa lo que hagasI don't care what you do
Siempre estaré, vigilándoteI will always, watchin' for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: