Traducción generada automáticamente

Diced Pineapples (feat. Tyga & Wale)
Drake
Piñas en Cubitos (feat. Tyga & Wale)
Diced Pineapples (feat. Tyga & Wale)
Uh, mi diosa isis, un jardín de duraznos, sorbiendo merlot, vagos de playa,Uh, my isis goddess, a peach garden, sipping merlot, beach bums,
Escuchando a bob marley, una fiesta de reggae, camisa cavalli, vestido de alta costura.Bumping bob marley, a reggae party, shirt cavalli, dressed highly.
Altamente enamorado, gastando lo que llamas ahorros de toda la vida,Highly infatuated, spending what you call life savings
Hola, damas, lindo día, ¿verdad?Hi, ladies, nice day, ain’t it?
Sur de Francia, conoce a mi nueva dama, pinturas faciales en lienzo,South france, meet my new lady, canvas face paintings,
Si dios me quisiera, estarías más celosa que la miel.If god want me, you’d be more jealous than honey.
Retrocedería, subiría al camino correcto cuando haya alguien nuevo.I’d back track, hop on the right track when a new somebody.
Ahora retrocedamos dos años, donde te conocí,Now let’s back track two years, where i met you at,
Vida nocturna, botellas estallando, actuando como si no te impresionara eso.Night life, popping bottles, acting like you wasn’t impressed with that.
Esa mierda, la hago por ti, nunca falto, necesito eso, lo tengo, nunca dudé.That shit, i do for you, i never lack, need that, got that, never did i second guess.
Te saqué de ese clase c, te puse en ese sls, no más southwest, ahora son jets privados.Took you out that c-class, put you in that sls, no more southwest, now it’s like private jets.
Ahora todo lo que tienes son ex compañeros de cuarto, porque todo lo que tienes ahora es demasiado espacio, espacio para zapatos.Now all you got is ex roommates, ‘cause all you got now is too much room space, shoe space.
Mismos días pero un día diferente, todo dulce, paz, hasta que un negro esté abatido y sin salida.Same days but a different day, everything sweet, peace, ‘till a nigga be down and out.
La misma mierda que dijiste ayer, no puedo soportar más de tu mierdaSame shit you said yesterday, can’t take no more of your shit
porque puedo estar mejor sin ti, mejor sin ti, mejor sin ti.‘cause i can do better without you, better without you, better without you.
Puedo estar mejor sin ti, mejor sin ti, mejor sin ti.I can do better without you, better without you, better without you.
Tatuajes simbólicos, cubren la cicatriz, el corazón les dice que el amor se mueve,Symbolic tattoos, cover the scar, heart tell ‘em love move,
por ti probablemente nunca aceptaré lo que es debido, excepto lo que es debido,‘cause of you i’ll probably never accept what’s due, except what’s due,
exento de esas noches en las que podría haber estado soltero también.Exempt from them nights i could’ve been single, too
Cena a la luz de la luna, denim oscuro, cómo perdimos, estábamos en la novena entrada,Moonlight dinner, dark denim, how we losing, we was up in the ninth ending,
el final de la noche, actitud en un carro de fuego, no es muy divertido, lo encuentro vergonzoso, loca perra.The night’s ending, attitude on fire chariot, ain’t too hilarious, find it embarrassing, you crazy bitch.
Todo lo que quería era pompones, un abrazo y un beso,All i wanted was pompons, hug and a kiss,
Pensé que estabas apoyando a este equipo, te vi en otra onda.Thought you rooting for this team, saw you on some other shit.
Actuando públicamente, los fans grabando la mierda,Acting out publicly, fans recording the shit,
¿Por qué no puedes hacer tu parte y actuar en consecuencia?Why you can’t play your part and act accordingly?
Supongo que todo eso soy yo, frotándose en mí, frotándose en ti, ahora también tienes un ego.I guess that’s all me, rubbing off on me, rubbing off on you, now you got an ego, too.
Dile que se extienda lejos como un águila, no quiero tener nada que ver contigo, he terminado contigo.Tell her spread far like an eagle do, i don’t want nothing to do with you, i’m through with you.
Llámame loco, al menos deberías estar llamando,Call me crazy, should at least be calling,
Se siente mejor cuando lo sacas, ¿verdad, chica?Feels better when you let it out, don’t it, girl?
Sé que es fácil dejarse llevar por el momentoKnow it’s easy to get caught up in the moment
Cuando dices porque estás enojada y luego lo retractas todo.When you say ‘cause you’re mad and you take it all back.
Y nos acostamos toda la noche hasta que las cosas se arreglen,And we fuck all night ‘till things get right,
Y nos acostamos toda la noche hasta que las cosas se arreglen.And we fuck all night ‘till things get right.
Atrapado en mi cuerpo, probablemente no pueda vivir sin ella,Stuck in my body, probably can’t live without her,
Sé que esto es amargo, déjame besarte por teléfono.Know this is sour, let me kiss on the phone.
Misión cumplida, estás aumentando tu ritmo cardíaco,Mission accomplished, you’re increasing your heart rate,
y nunca me rescataré con la cima de tu montaña.And i will never rescue me with the peak of your mountain.
Ansioso por mostrarte, pensando que debería conocerteEager to show you, thinking that i should know you
Estás ansiosa por trabajar, perfecto, no puedo contratarte.You’re eager to work, perfect, i can’t employ you.
El diseñador te mimará, te frotará con aceite,Designer shall spoil you, rub you down with the oil,
luego subir al árbol más alto, vamos a subir como una serpiente, espera.Then get on the higher tree, gonna get the climb as a coil, hold up.
Está apareciendo, alguna provocadora asiática,It’s showing up, some asian provocator,
te sacará las bragas, pacientemente te hará acabar.Send you out the drawers, will patiently get you off.
Odio cuando te pones ansiosa, odio cuando llegan a la puerta,Hate when they get you anxious, hate when they get to door,
Me gusta profundizar, pero odio involucrarme demasiado.Like to get deep, but i hate to get too deeply involved.
¿Qué tan dulce eres? déjame ver alguna prueba.How sweet is you? let me see some proof.
Maldita sea, haz que el coño hable, me gusta hacerlo cantar sus melodías.Fuck, make the pussy talk, i like to make it sing its tunes.
Todo lo que necesitamos es esperar, no necesitamos espacio,All we need is wait, we don’t need no room,
Ahora mismo estoy intentando y no necesitamos cuchara.Right now i’m trying and we don’t need to spoon.
Llámame loco, al menos deberías estar llamando,Call me crazy, should at least be calling,
Se siente mejor cuando lo sacas, ¿verdad, chica?Feels better when you let it out, don’t it, girl?
Sé que es fácil dejarse llevar por el momentoKnow it’s easy to get caught up in the moment
Cuando dices porque estás enojada y luego lo retractas todo.When you say ‘cause you’re mad and you take it all back.
Y nos acostamos toda la noche hasta que las cosas se arreglen,And we fuck all night ‘till things get right,
Y nos acostamos toda la noche hasta que las cosas se arreglen.And we fuck all night ‘till things get right.
Mejor sin ti.Better without you.
Puedo estar mejor sin ti, mejor sin ti.I can do better without you, better without you.
Y nos acostamos toda la noche hasta que las cosas se arreglen, ah, sí.And we fuck all night ‘till things get right, ah, yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: