Traducción generada automáticamente

Digital Dash (feat. Future)
Drake
Guión digital
Digital Dash (feat. Future)
FuturoFuture:
Mi droga en los arbustosMy dope in the bushes
Mi droga en los arbustosMy dope in the bushes
Sé cómo cocinarloI know how to cook it
Mi perra bonitaMy bitch good looking
Mi perra bonitaMy bitch good looking
Mi perra bonitaMy bitch good looking
Mi droga en los arbustosMy dope in the bushes
Sé cómo cocinarloI know how to cook it
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Hice el guión digitalI did the digital dash
Me cojo a tu perra en el pasajeroI fuck your bitch in the passenger
Le doy una explosión al drogadictoI give the junky a blast
Le envío esa droga a tu mamá thoI send that dope to your momma tho
En las calles como termómetrosOut in the streets like thermometers
Ustedes, ratas, nunca serán honorablesYou rats will never be honorable
Saben que soy un hijo de mi palabraThey know I'mma kid of my word
Me apresuro a la primera a la primeraI hustle the first to the first
Estas perras se molestarán al niñoThese bitches be naggin the kid
Me ponen los malditos nerviosThey get on my motherfucking nerves
Le mostré mis bastidores y me amanI showed her my racks and they love me
Estoy fumando esa manada en barroI'm smokin' that pack on muddy
Talibán en estas azadasTaliban on these hoes
Dale un Xan a estas azadasGive a Xan to these hoes
Los tengo jugando con la narizGot em playing with they nose
Duermo en la playa de la avenidaI sleep on the beach off the avenue
Vine a tu ciudad con ingresosI came to your city with revenue
Puse en el trabajo que era evidenteI put in work it was evident
Me deslizo en tu culo en el 7 deuceI slide on your ass in the 7 deuce
Vuelve a tu perra en un seis treyCome back on your bitch in a six trey
Chevy, Mercedes. Los sigo viniendoChevy, Mercedes I keep em' comin'
Que se jodan todas estas perrasFuck all these bitches I keep em' comin'
Me detengo ahora mismo estoy paraleloI pull up right now I'm parallel
Golpeé tu bloque con esos swangersI hit your block with them swangers
Mis negros no son más que unos pandillerosMy niggas ain't nothin' but some bangers
Me siento en la trampa con los gángstersI sit in the trap with the gangsters
No vienes por aquí porque es peligrosoYou don't come around here cause its dangerous
Estoy rondando por aquí y soy famosoI be hangin' around here and I'm famous
Tengo que mantener el gatillo junto a mi dedoGotta keep the trigger by my finger
Golpearla de lado cuando me golpeó suHit her sideways when I banged her
En el camino de entrada en un percIn the driveway on a perc
Estaba de lado en un percI was sideways on a perc
Tenía un palo en mí, eso es una primera vezHad a stick on me, thats a first
Tienes a tu perra en mí siendo turbiaGot your bitch on me gettin' murked
Me publico y eso es seguroI post up and thats confident
Me jacto en una gota 6I boast up in a drop 6
Tengo que Ghost Royce y yo me cagoGotta Ghost Royce and I pop shit
Soy un chico drogado con ese coche, trucoI'm a dope boy with that car, trick
Entré en el juego. Tenía crack en míI came in the game I had crack on me
Tengo a Bape en mi espalda con algo de acción sobre míGot Bape on my back with some Act on me
Soy soltera y me da un latigazoI'm single and shit and she lash on me
Les dije que estaba de vuelta en mi solteroI told em' I'm back on my bachelor
Me concentro en millones y todoI get focused on millions and everything
Acabo de hacer un viaje a ÁfricaI just took me a trip out to Africa
Mira cómo vinimos del barro y del fondo, lo hicimosSee how we came from the mud and the bottom, we did it
Ya veo cómo cuentan estoI see how they countin' this out
Apuesto a que no volverán a hacerloBet they ain't never gonna do it again
Ya ves por qué estos negros odian, ignoran, voy a entrarYou see why these niggas be hatin', ignorin, I'm goin' right in
Nací para conseguir este dinero en esta vida de pecadoI was born to get this money in this life of sin
Compré antes de que mataran a mi perro de nuevoI bought up before they got my dog on murder again
Ver el fuego salir por el culo en el LamborghiniSee the fire come out the ass on the Lamborghini
Cuando dices que amas a un negro, lo dices en serioWhen you say you love a nigga do you really mean it
Cuando dormía en el suelo deberías haber visto cómo me tratanWhen I was sleepin' on the floor you shoulda seen how they treat me
Me sirvo Actavis y pastillas para poder luchar contra los demoniosI pour the Actavis and pop pills so I can fight the demons
Hice el guión digitalI did the digital dash
Me cojo a tu perra en el pasajeroI fuck your bitch in the passenger
Le doy una explosión al drogadictoI give the junky a blast
Le envío esa droga a tu mamá thoI send that dope to your momma tho
En las calles como termómetrosOut in the streets like thermometers
Ustedes, ratas, nunca serán honorablesYou rats will never be honorable
Saben que soy un hijo de mi palabraThey know I'mma kid of my word
Me apresuro a la primera a la primeraI hustle the first to the first
¿De que te habla?Drake:
Estas perras están molestando al chicoThese bitches be nagging the kid
Al diablo, es lo que es, si te golpean, te golpeanFuck it, it is what it is, if you get hit you get hit
No lo olvido ni lo perdonoI don't forget or forgive
Me dije nunca más, no dejo entrar a nadieTold myself never again, I don’t let nobody in
Super acaba de aparecer de nuevoSuper just showed out again
Y seguimos sirviendo y sirviendo de nuevoAnd we just keep servin' and servin' again
Y una y otra vez y otra vezAnd again and again and again
Si muevo el juego, soy imprudenteI move the game up, I'm reckless
Soy Harlem temblando a través de la presiónI’m Harlem shaking through the pressure
Podría poner a Diddy en mi próxima porqueríaI might put Diddy on my next shit
Podría encajar en un miércolesI might could fit you in on a Wednesday
No estoy aquí para nada de fingirI’m not here for no pretend shit
Acabo de entrar con una chica que está haciendo el triple de lo que estoy haciendo, ¡qué entrada!Just walked in with a girl that’s making triple what I’m making, what an entrance
Ahí es cuando sabes que es un cuerpoThat's when you know its a body
Zona 6, saben que es un cuerpoZone 6, they know it's a body
Kirkwood, saben que es un cuerpoKirkwood, they know it's a body
Lil México sabe que es un cuerpoLil Mexico know it's a body
Scooter aquí con los zombisScooter in here with the zombies
Gucci salir es un problemaGucci get out it's a problem
Podría llevar a Quentin a FolliesI might take Quentin to Follies
Odias tu vida, solo sé honestoYou hate your life, just be honest
Tengo el guión digitalI got the digital dash
Ella quiere una foto con todos mis negros que acaba de hacer que la visual dureShe want a picture with all of my niggas that just made the visual last
Pero ella demasiado avergonzada para preguntarBut she too embarrassed to ask
Tengo mi pie en el cuello y mi pie en el gasI got my foot on their neck and my foot on the gas
Me recuerdas a un mariscal de campo, eso es todo en el pasadoYou remind me of a quarterback, that shit is all in the past
Esco y Boomin lo consiguieron en SmashEsco and Boomin they got it on smash
Y tengo el, tengo el, tengo el, tengo el, tengo el, yoAnd I got the, I got the, I got the, I got the, I
FuturoFuture:
Hice el guión digitalI did the digital dash
Me cojo a tu perra en el pasajeroI fuck your bitch in the passenger
Le doy una explosión al drogadictoI give the junky a blast
Le envío esa droga a tu mamá thoI send that dope to your momma tho
En las calles como termómetrosOut in the streets like thermometers
Ustedes, ratas, nunca serán honorablesYou rats will never be honorable
Saben que soy un hijo de mi palabraThey know I'mma kid of my word
Me apresuro a la primera a los abetosI hustle the first to the firs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: