Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.130

Diplomatic Immunity

Drake

Letra

Inmunidad diplomática

Diplomatic Immunity

Inmunidad diplomática, que les jodanDiplomatic immunity, fuck 'em
Toda esa paz y esa unidadAll that peace and that unity
Toda esa mierda débil me arruinará, que les jodan, síAll that weak shit'll ruin me, fuck 'em, yeah
Porque los tipos empezaron a hablarme como si me estuviera frenando'Cause niggas started talkin' to me like I'm slowin' down
Opiniones sobre estadísticas, por supuestoOpinions over statistics, of course
Inflado por periodistasGassed off journalistic
Ven a por mí y todo lo que obtendrás es el informe balísticoCome at me and all you'll get is the ballistic report
Reservé una habitación privada en Wylie's, el camarero descorchandoBooked a private room at Wylie's, waiter twistin' the cork
Tengo anillos multicolores como en los Juegos Olímpicos, por supuestoI got multi-colored rings like the Olympics, of course
En los premios, cortando la tensión, por supuestoAt award shows, cuttin' through the tension, of course
Chicas abrazándome y luego preguntándome: ¿Qué perfume es ese, chico?Girls huggin' me then askin' me: What scent that is, boy?
Ando por el Seis como si lo hubiera inventado, chicoI be walkin' around the Six like I invented it, boy
Sí, ¿quién soy? El hacer o morirYeah, who am I? The do or die
El que tiene menos mentiras y los lazos más verdaderosThe one with the fewest lies and the truest ties
Intentan compararnosThey try to compare us
Pero como un trabajo directo desde la secundaria, no hay tú y yoBut like a job straight outta high school there's no you and I
Te enseñé todo lo que sabes, ahora tienes orgullo de estudianteI taught you everything you know, now you got student pride
Todo es factual, llamo a la casa la embajadaAll factual, I call the house the embassy
El estudio, la capilla, odio viajarThe studio, the chapel, I hate to travel
Acabo de llegar al show de Solana, la chica es naturalI just pulled up on Solana show, the girl's a natural
La conocí cuando Hollywood era internacionalI knew her way back when Hollywood was international
Sí, lo más lejos que he estado, eso lo juro por mis amigosYeah, the furthest I've been, that's word to my ends
Juro por las banderas que pertenecen al capó de mi BenzWord to the flags that belong in the hood of my Benz
Muy presidencial, rompí todos los códigos para zonificar en mi residenciaVery presidential, I broke all the codes for zonin' in my residential
Rompí espíritus que nunca quiseI broke spirits that I never meant to
Mi cuerpo no es precisamente un templo sagrado, con vodka y vinoMy body isn't much of a sacred temple, with vodka and wine
Y duermo en horarios opuestosAnd sleep at the opposite times
Prometo que las cosas se están saliendo de control como cuando haces un stencilPromise shit is gettin' outta line like when you make a stencil
O se salen de control como cuando rompes un lápizOr gettin' outta line like when you break a pencil
Violando el Tratado de VersallesViolatin' the Treaty of Versailles
El champán es el alias, pero no hay cese y desista en míChampagne is the alias, but no cease and desist in I
Me niego a cumplir con las regulacionesI refuse to comply with regulations
Escucho heavy metal para meditar, sin silencioI listen to heavy metal for meditation, no silence
Como Sanders en los Detroit LionsLike Sanders on the Detroit Lions
Te doy vueltas y te entierro donde no te encontraránGet a run around and I'll bury you where they won't find ya
Casino de la Motor City, estoy en la jaula con mi vieja licenciaMotor City Casino, I'm at the cage with my old license
Me dicen: No te preocupes, tengo tu dinero, como OsirisThey tell me: Don't worry, I got your money — like Osirus
(Soy el Osiris de esta mierda)(I'm the Osiris of this shit)
Sucio 30, trabajando en míDirty 30, workin' on me
Cansado de mujeres que pueden etiquetarme en fotos sacando mi ropa suciaTired of women that may tag me in pictures airin' my dirty laundry
La comida es de Giorgio Baldi, la favorita de RobynCaterin' is from Giorgio Baldi, Robyn's favorite
Está bien, pero prefiero MadeoShit is nice, but I prefer Madeo
Anillos de calamar y tomateCalamari rings and tomato
Tengo la salsa y ahora las chicas dicen que están embarazadasI got the sauce and now shorties keep claimin' preggo
Despertando a las 6 PM, ¿a dónde se va el día?Wakin' up at 6 PM like where does the day go?
Pronosticando tornados, pensando en represalias en las mesas de cenaForecastin' tornadoes, brainstormin' retaliation at dinner tables
2010 fue cuando perdí mi halo2010 was when I lost my halo
2017 perdí a J. Lo2017 I lost a J. Lo
Un viaje a Rotterdam me puso en la portadaA Rotterdam trip had me on front page though
Tuve que mantener un perfil bajo, Hot Topic como tu ropa de todos los díasI had to lay low, Hot Topic like your everyday clothes
Cerrado pero nunca pude quedarme cerradoClosed off but I could never stay closed
Premios Billboard, reclamé 13 en Las Vegas como SureñosBillboard awards, I claimed 13 out in Vegas like Sureños
Excelencia negra, pero supongo que cuando se trata de mí no es lo mismo, todo bienBlack excellence, but I guess when it comes to me it’s not the same though, all goodie
Eso me empujó a hacer las cosas que todos no pudimosThat just pushed me to do the things we all couldn’t
Tipos acechando la casa, todo está bienNiggas stakin' out the crib, it’s all gravy
La protección que Dios me dioProtection that God gave me
La mierda es compleja como tipos bajitos alrededor de mujeres altasShit is complex like short niggas 'round tall ladies
Tengo que cuidar con quién hablo como si fueran todas edadesI gotta watch who I’m talkin' to like it’s all-ages
He visto carreras en ciernes convertirse en sentarse y hablar sobre otras carreras, juzgando a sus paresI’ve seen buddin' careers turn to sit around and talk about other careers, judgin' their peers
Conocimiento de tipos que no contribuyeron a nada de estoKnowledge from niggas who did not contribute to none of this here
Cubro mis oídos, mi seguridad es de nivel gubernamentalCover my ears, my security government tier
Sí, adelanta el lugar para que sepamos las salidasYeah, advance the venue so we know the exits
Revisa la lista de invitadosCheck the guest list
Si los enemigos hacen una aparición, al menos es esperadoIf opps make an appearance at least it’s expected
Diles que no quiero encontrarme como un collar rotoTell ‘em I don’t wanna link like a broken necklace
Estaré en mejor compañía con mi propio reflejoI’ll be in better company with my own reflection
Espejo, espejo, en el techo de mi suite en el Palacio RealMirror, mirror, on the ceiling of my suite in the Royal Palace
La TV transmitiendo Al JazeeraThe TV playin' Al Jazeera
Inshallah, espero que la misión siga aclarándoseInshallah, I hope the mission keeps on gettin' clearer
Siempre, donde sea, OVO siempre estará juntos como ShakiraWhenever, wherever, OVO will always be together like Shakira

Amo, amoI love, I love
Amo, me encantaI love, I love it
Bebé, me encantaBaby, I

Escrita por: Boi-1da / Drake / Nick Brongers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leiidy. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección