Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.534

Draft Day

Drake

Letra

Significado

Jour de la Draft

Draft Day

(Fais gaffe, fais gaffe)(Watch out, watch out)
(Regarde, regarde)(Look out, look out)
(Fais gaffe, fais gaffe)(Watch out, watch out)
OuaisYeah
(Regarde, regarde)(Look out, look out)
OuaisYeah

Jour de la draft, Johnny ManzielDraft day, Johnny Manziel
Cinq ans plus tard, comment je suis toujours le même ?Five years later, how am I the man still?
Jour de la draft, A. WigginsDraft day, A. Wiggins
Putain, l'autre côté, on reste gagnants, salopeFuck that other side, bitch, we stay winnin'
Oh mec, tu sais que je devais le faire pour toiAww man, you know I had to do it for you
Tu sais que je devais le faire pour toiYou know I had to do it for ya
Ouais, costumes et cravates qui crient : Payez les garsYeah, suits and ties yellin' out: Pay the guys
Mec, je devais le faire pour toiMan, I had to do it for ya
Tu sais que je devais le faire pour toiYou know I had to do it for ya
Tu sais que je devais le faire pour toiYou know I had to do it for ya
Oh mec, oh mec, oh mecAww man, aww man, aww man
Mec, tu sais que je devais—Man, you know I had to—

Parfois je rigole avec Dieu sur le fait que tu peux pas m'arrêterSometimes I laugh with God about how you can't stop me
Je suis probablement son ange le plus sombre mais il me garde quand mêmeI'm his darkest angel probably but he still got me
Je prends le mien, mais je m'assure que les autres vivent bienI'm gettin' mine, but still I better lives
Et des merdes que je mets de côté pour que mes gens s'en sortentAnd shit I set aside to make sure that my people getting by
Brunch avec des royaux du Qatar et ma tasse est pleine d'huileBrunch with some Qatar royals and my cup is all oil
Tu sais que c'est vrai quand tes potes sont prêts à prendre le blâme pour toiYou know it's real when your niggas'll take the fall for you
Tous loyaux donc tu continues à me pousserAll loyal so you keep eggin' me on
Et on va devoir casser une coquille juste pour te prouver que t'es pas dur à cuire, mmAnd we gonna have to crack a shell just to prove to you, you ain't hard-boiled, mm
Hier soir j'ai essayé des huîtres cruesLast night I tried some raw oysters
Mec, ce gars grandit vite, il sait qu'il déchireMan that boy growin' up quick, that boy know he the shit
Ce gars chante sur chaque son quand il sait qu'il peut balancerThat boy singin' on every song when he know he can spit
Ce gars l'a manifesté, il savait que c'était écritThat boy manifested it, that boy knew it was written
Ce gars l'a fait exprèsThat boy did it on purpose
Ce gars sait qu'ils te dénigrent, et qu'ils peuvent pas te dépasserThat boy know that they shittin' on you, and they can't get past you
T'aurais dû suivre tous mes mouvements, tu t'en rendras compte aprèsYou should've followed all my moves, you won't realize 'til after
Et si j'avais laissé ça au hasard, j'aurais pris un nom comme Chance the RapperAnd if I left this shit to chance I would've picked a name like Chance the Rapper
Ouais, pas d'offense parce que je connais pas ce mecYeah, no offense 'cause I don't know that nigga
Je me concentre sur la création de disques et sur le fait de grandirI'm focused on making records and gettin' bigger
Juste des hits, pas de ratés, ça c'est pour les gens mariésJust hits, no misses, that's for the married folk
Dis-leur de préparer ma suite parce que je rentre à la maisonTell 'em fix my suite up 'cause I'm comin' home
J'ai entendu qu'ils parlaient mal, j'étais hors de la villeI heard they talking crazy, I was out of town
Tu sais qu'ils adorent balancer des conneries quand je suis pas làYou know they love to pop all that shit when I'm not around
Mais quand je suis là, pas un bruit, ça va me faire péter un câble, note-leBut when I'm here, not a sound, that'll make me snap, jot it down
Va dans le studio et enregistre un sonGo in the booth and lay a body down
Je connais des Somalis qui disent qu'on l'a WallahiKnow some Somalis that say we got it Wallahi
Ramène-nous des donuts et du café, on l'attendra dans le hallGet us donuts and coffee, we'll wait for him in the lobby
Et je dois lui dire de se calmer, Sprite me payeAnd I gotta tell him chill, Sprite got me on payroll
Laisse ce mec vivre, ils disent : D'accord, si tu le disLet that man live, they say: Okay, if you say so
Tu vois, tout ce que je dis compte, je joue comme si j'étais sous stéroïdes, pas de CansecoSee whatever I say goes, I play like I'm on 'roids, no Canseco
Pas d'Oakland A's, mais big up à la BaieNo Oakland A's though, shout out the Bay though
Je pense que je suis à mon huitième flow, regarde-moi peindre le flowI think I'm on my eighth flow, just watch me paint flow
On le fait tous pour l'art donc je pourrais jamais détesterWe all do it for the art so I could never hate though
Signant plus de contrats qu'un avocat avec une grosse charge de travailSignin' off on more deals than a lawyer with a heavy case load
Comment le jeu est devenu le show de Drake ?How the game turn into the Drake show?
Mec, qu'est-ce qui est arrivé à untel, où sont-ils passés ?Dog, what the fuck happen to so-and-so, where did they go?
Ils s'inquiètent trop des meufs et de la mode, ils disparaissent dans l'actionThey too worried 'bout bitches and fashion, they go missin' in action
Et puis tu ne remarques même pas qu'ils manquentAnd then you never notice they missin'
Sur un truc à la Hunger Games, je mourrais pour mon districtOn some Hunger Games shit, I would die for my district
Jennifer Lawrence, tu peux vraiment l'avoir, ouaisJennifer Lawrence, you can really get it, yeah
Je veux dire, pour de vrai, fille, tu sais que je devais le faire pour toiI mean, for real, girl you know I had to do it for ya
Tu sais que je devais le faire pour toiYou know I had to do it for ya
Tu sais que je devais— oh, attends, petite parenthèse, j'ai laissé un beat à la finYou know I had to— oh, wait, sidebar, left some beat at the end
Pour que tous vous enfoirés puissiez le boucler et balancer vos mensongesSo that all of you fuck niggas could loop it and get your lies off
SZNSZN

Jour de la draft, Johnny ManzielDraft day, Johnny Manziel
Cinq ans plus tard, comment je suis toujours le même ?Five years later, how am I the man still?
Jour de la draft, A. WigginsDraft day, A. Wiggins
Putain, l'autre côté, on reste gagnants, salopeFuck that other side, bitch, we stay winnin'
Oh mec, tu sais que je devais le faire pour toiAww man, you know I had to do it for you
Tu sais que je devais le faire pour toiYou know I had to do it for ya
Ouais, costumes et cravates qui crient : Payez les garsYeah, suits and ties yellin' out: Pay the guys
Mec, je devais le faire pour toiMan, I had to do it for ya
Tu sais que je devais le faire pour toiYou know I had to do it for ya
Tu sais que je devais le faire pour toiYou know I had to do it for ya
Oh mec, oh mec, oh mecAww man, aww man, aww man
Mec, tu sais que je devais—Man, you know I had to—

Escrita por: Boi-1da / A. Graham / C. Singleton / J. Scruggs / L. Hill / M. Samuels. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección